Episode 6 (2005)
← Back to episode
Translations 12
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
Pierre weigert de Andrescu-zaak op te geven, hoewel hij wordt bedreigd door Faye die hem op bevel van Laborde ertoe wil aanzetten de zaak te laten vallen. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
Pierre begins divorce proceedings after his estranged wife is implicated in a drug trafficking scandal. Josephine defends a man accused of committing brutal acts of torture, while Gilout's drug addiction tests Berthaud's patience |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
Pierre ne veut pas abandonner l'affaire Andrescu, en dépit des menaces de Benoît, qui, sur les ordres de Laborde, cherche à lui faire lâcher prise. Benoît passe donc à l'attaque. Il s'en prend non pas à Pierre mais à sa femme, Marianne, et au père de celle-ci, Robert Villequier, qui sont accusés de trafics de médicaments frelatés. Laure hérite d'une affaire qui paraît facile. Une femme a été tuée par son ancien mari, plusieurs fois condamné, qui la frappait et lui extorquait régulièrement de l'argent. Un médecin légiste arrogant, mais négligent, conclut par erreur à une mort naturelle. Plus de meurtre, et donc plus de meurtrier. Laure et son équipe s'indignent, mais que faire ? Joséphine Karlsson affronte le juge Roban en tant qu'avocate d'un petit caïd de cité qui a fait torturer à mort l'un de ses concurrents dans le trafic local de haschich. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Gilou sieht rot |
|
Overview |
Benoît Faye will seinen Freund Pierre Clément dazu bringen, den Fall der Ermordung der Edelprostituierten Elina Andrescu ruhen zu lassen. Als dieser das nicht macht, versucht Faye, ihn zu erpressen, indem er die Exfrau von Clément und deren Vater in arge Probleme bringt. Derweil kümmert sich Kommissarin Berthaud um einen Fall, in dem eine Frau tot in ihrer Wohnung aufgefunden wird. Gemäss Autopsie soll die Frau eines natürlichen Todes gestorben sein. Berthaud kann das aber nicht glauben. Sie verdächtigt deren Exmann. Doch wo kein Verbrechen ist, gibt es auch keinen Verdächtigen. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|