Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 3

Overview

Basque (eu-ES)

Name

Iratxo Dortokaren kinton lainoa

Overview

Esker oneko erakusgarri gisa, Iratxo Dortokak, Kinto'un oparitzen dio Gokuri, bihotz oneko norbaitek bakarrik erabili dezaken laino magiko hegalari bat. Bulmari apaingarri laranja bat oparitzen dio: hondartzan aurkitu zuen eta ustez baliorik ez duen harri bat. Harri hori, Dragoi Boletako bat dela dirudi. Zoritxarrez, Pilaf eta bere jarraitzaileak, Mai eta Shu, bola horrexen atzetik dabiltza... eta orain badakite Bulmak daukadala.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 3

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Els núvols del Follet Tortuga

Overview

En Son Goku porta l'Umigame cap al mar. Finalment, en Son Goku i la Bulma arriben al mar, i l'Umigame els diu que s'esperin, que va a buscar un amic. En Songoku queda meravellat per la quantitat d'aigua que hi ha en el "gran riu". La Bulma s'ho passa molt bé jugant a la sorra. L'Umigame torna amb un curiós ermità a sobre la closca. La tortuga explica al Follet Tortuga que en Son Goku l'ha ajudat a tornar al mar, i aquest, com a premi, dóna a en Son Goku el núvol Kinton, que només transporta persones de cor pur. La Bulma veu que l'ancià té una bola de drac i li demana que la hi doni, però el Follet Tortuga vol alguna cosa a canvi. La Bulma s'aixeca les faldilles creient que li ensenyarà les calces però, és clar, en Goku les hi ha tret durant la nit. El Follet Tortuga, molt agraït, li dóna la Bola de Drac.

Chinese (zh-CN)

Name

龟仙人的筋斗云

Overview

悟空在寻找龙珠的路上,碰上了一只海龟。为了帮助海龟回归大海,悟空背着海龟向大海跑去。可是在半路上突然出现了一只怪兽,它说要吃掉海龟,经过搏斗,怪兽被悟空打倒了。

Chinese (zh-TW)

Name

龜仙人的跟斗雲

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 3 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

3. epizoda

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Nimbus Cloud of Roshi

Overview

English (en-US)

Name

The Nimbus Cloud of Roshi

Overview

As a token of appreciation, the Turtle Hermit presents Goku Kinto'un, a magical flying cloud that can be ridden only by someone pure of heart. He gives Bulma an orange bauble that he wears around his neck, a seemingly worthless stone that had washed up on the beach. It turns out that this "bauble" is in fact a Dragon Ball. Unfortunately for our friends, Pilaf and his aids, Mai and Shu, are also after this same Dragon Ball...and now they know that Bulma has it.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 3

Overview

French (fr-FR)

Name

Le Nuage supersonique de Tortue Géniale

Overview

Son Goku, Bulma et la tortue égarée sont en chemin vers l’océan. En route, le jeune guerrier se débarrasse aisément, grâce à sa force et son agilité, d’un ours qui voulait manger la tortue. De retour à son lieu de vie, la tortue demande à ses deux sauveurs de l’attendre. Le Roi Pilaf, pendant ce temps, est informé de la présence d’une Dragon Ball sur une petite île perdue dans la mer...

Galician (gl-ES)

Name

O Xenio da Tartaruga

Overview

German (de-DE)

Name

Der Herr der Schildkröten

Overview

Son-Goku und Bulma begleiten die Schildkröte zum Meer. Dort treffen sie auf den Herrn der Schildkröten. Dieser schenkt ihnen zum Dank eine Überschallwolke und einen Dragonball mit drei Sternen. Auch Prinz Pilaw hat erfahren, dass der Herr der Schildkröten im Besitz eines Dragonballs ist und stattet ihm einen Besuch ab. Aber er kommt zu spät.

Greek (el-GR)

Name

Το ζαχαρένιο σύννεφο του Ρόσι

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 3

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Zseniális Teknős felhője

Overview

Amint a teknőst az óceánhoz viszik, egy medve támadja meg őket, akit Goku legyőz. Eközben Shuu és Mai tájékoztatják Pilafot, hogy nem találtak sárkánygömböt. Elmennek az Emerald-tenger egy távoli szigetére, hogy megszerezzenek egy sárkánygömböt Zseniális teknőstől, de nem találják ott. Goku és Bulma találkoznak az öreg mesterrel, akié a teknős, akiknek segítettek, és hálából odaadja nekik a sárkánygömböt és egy varázsfelhőt.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 3

Overview

Italian (it-IT)

Name

La tartaruga

Overview

Lungo la strada che conduce al mare, Goku e Bulma si imbattono in un bestione gigantesco che vuole mangiarsi la tartaruga, ma esso viene facilmente sconfitto. In riva all'oceano la tartaruga li prega di aspettare e si tuffa, ritornando poco dopo con un vecchietto sulla schiena. L'uomo è il Genio delle Tartarughe (Maesto Muten) e come ricompensa per aver aiutato la sua amica dona a Goku una nuvoletta volante chiamata "Nuvola speedy": solamente le persone buone e completamente pure di cuore possono salirci sopra. Bulma, accortasi della sfera a tre stelle che il Genio porta appesa al collo, se la fa regalare. Tornato alla sua isoletta vi ci trova Pilaf con i due scagnozzi, andati alla ricerca della sfera nella Kame House; il vecchio dice loro di averla data via, così i tre se ne vanno.

Japanese (ja-JP)

Name

亀仙人のキント雲

Overview

悟空は海ガメを助けた縁で、亀仙人というちょっぴりヘンなおじいさんと出会った。亀仙人は、なんとドラゴンボールの一つを持っていた!:エッチなことが大好きな亀仙人、ドラゴンボールをあげる代わりに、ブルマの「パンチー」を見せてくれと条件を出すのだが…。

Korean (ko-KR)

Name

거북선인의 근두운

Overview

오공은 바다거북을 구해준 인연으로 거북선인이라는 조금 이상한 할아버지를 만난다. 거북선인은 놀랍게도 드래곤볼을 하나 가지고 있었다! 여자를 밝히는 거북선인은 드래곤볼을 주는 대신 부르마의 속옷을 보여달라는 조건을 내세우는데...

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 3

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Naddźwiękowa chmura Genialnego Żółwia

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

A Nuvem Voadora de Kame

Overview

No caminho até a praia com a Tartaruga, Goku e Bulma encontram um Urso Ladrão que gostaria de comer a Tartaruga. Goku o recusa e tem sua primeira batalha real, facilmente derrotando o urso em segundos.

Portuguese (pt-PT)

Name

A Nuvem Super Sónica Da Tartaruga Génio

Overview

Como forma de agradecimento, o Eremita Tartaruga apresenta Goku Kinto'un, uma nuvem voadora mágica que só pode ser montada por alguém de coração puro. Ele dá a Bulma uma bugiganga laranja que ele usa no pescoço, uma pedra aparentemente sem valor que apareceu na praia. Acontece que esta “bugiganga” é na verdade uma Dragon Ball. Infelizmente para nossos amigos, Pilaf e seus ajudantes, Mai e Shu, também estão atrás dessa mesma Dragon Ball... e agora eles sabem que Bulma está com ela.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 3

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 3

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 3 - Pustovník Kame a jeho Kinto Un

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Las nubes de Tortuga Duende

Overview

Cuando llegan al mar, Umigame les pide a Goku y a Bulma que la esperen. Mientras, Pilaf recibe una llamada telefónica de alguien y le cuenta que en una pequeña isla, a 250 kilómetros al sureste de su castillo, un anciano conocido como Ermitaño Tortuga, tiene una Esfera del Dragón. Cuando llegan a la casa del anciano, Pilaf trata de abrir la puerta con una llave. Shū y Mai, que entraron por la ventana, le dijeron a Pilaf que había cerrado la puerta porque ya estaba abierta. Umigame regresa con un anciano en su espalda, el Ermitaño Tortuga. Como recompensa por haber salvado a la tortuga, le regala a Gokū una nube llamada Nube Kintō. El anciano no puede subirse a la nube, porque sólo la gente buena y de corazón puro puede. Bulma tampoco puede subirse, pero Goku sí, porque tiene un buen corazón. El Ermitaño Tortuga le regala a Bulma la esfera de tres estrellas, la Sanshinchū, sin saber qué importancia tiene. Cuando el anciano llega a su isla, se entera de que Pilaf y sus siervos estuvieron revolviendo su casa buscando la Esfera del Dragón. Después de que cuenta que la regaló, los tres abandonan la isla

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

La nube dorada de Roshi

Overview

Bulma se molesta cuando Goku se detiene para ayudar a una tortuga perdida, pero su buena acción podría acelerar su búsqueda para recolectar las siete Esferas del Dragón.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 3

Overview

Thai (th-TH)

Name

เมฆสีทองของผู้เฒ่าเต่า

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

3. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login