The Keystone Constables (2014)
← Wróć do odcinka
Translations 27
angielski (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Keystone Constables |
|
Overview |
Crabtree and Higgins go under cover to investigate the murder of a vaudeville comic. |
|
bośniacki (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
bułgarski (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Полицаите от Кийстоун |
|
Overview |
—
|
|
chiński (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
chiński (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
czeski (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nepostradatelní konstáblové |
|
Overview |
—
|
|
fiński (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
francuski (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Mascarade des perdreaux |
|
Overview |
Les agents Crabtree et Higgins sont au théâtre Bradley et attendent que le jongleur W.C. Fields termine son numéro raté et laisse la place au maître de l'humour du moment, Bert Grady, qui se produit dans des sketchs à succès, tel "comment j'ai tué ma belle-mère". Mais Grady est retrouvé abattu de trois balles en pleine poitrine. Sur la scène du crime, Murdoch repère une douille, et son attention est attirée par une femme parmi les badauds. Il s'agit d'Eleonore Hoffat, la femme de Lewis Hoffat, directeur adjoint du théâtre... Murdoch interroge tour à tour les comédiens du théâtre, et les agents Crabtree et Higgins iront jusqu'à monter sur scène afin d'approcher de l'intérieur ce monde du spectacle... |
|
francuski (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
grecki współczesny (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 9 |
|
Overview |
—
|
|
hiszpański; kastylijski (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los agentes de Keystone |
|
Overview |
Un comediante de vodevil termina asesinado, lo que llevó a Crabtree y Higgins a ir de incógnito para investigar a los otros artistas. |
|
holenderski; flamandzki (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 9 |
|
Overview |
—
|
|
japoński (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第9話 |
|
Overview |
—
|
|
kataloński; walencki (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 9 |
|
Overview |
—
|
|
koreański (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
—
|
|
litewski (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 9 |
|
Overview |
—
|
|
niemiecki (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
polski (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 9 |
|
Overview |
—
|
|
portugalski (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
portugalski (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Os Policiais Cômicos |
|
Overview |
Murdoch investiga a morte do comediante Bert Grady. Crabtree e Higgins se juntam a investigação e identificam a amante de Grady, esposa de Moffar, que tinha descoberto o caso. |
|
rosyjski (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Безумные копы |
|
Overview |
Констебли Крэбтри и Хиггинс под прикрытием выступают в водевиле, в местном театре после того, как комик найден убитым. |
|
szwedzki (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 9 |
|
Overview |
—
|
|
turecki (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
9. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ukraiński (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|
węgierski (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Botcsinálta fedett ügynökök |
|
Overview |
—
|
|
włoski (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Agenti chiave |
|
Overview |
—
|
|
łotewski (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 9 |
|
Overview |
—
|
|