Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

蓬蓬衫

Overview

克莱默与一名“低语者”约会,却导致杰里在电视上经历着装尴尬。乔治由于自己“精致”的手而备受关注。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Puffy Shirt

Overview

George wordt gedwongen bij zijn ouders in te trekken, hij krijgt een baan als handmodel en raakt geobsedeerd door het veilig houden van zijn handen. Kramers vriendin, die kleding ontwerpt en onverstaanbaar praat, stelt Jerry een vraag waar hij uit beleefdheid ja op antwoordt. Zonder het te beseffen stemt hij toe om een van haar ontwerpen te dragen tijdens een optreden in de Today Show.

English (en-US)

Name

The Puffy Shirt

Overview

Jerry's appearance with Bryant Gumbel is not the expected career boost for Kramer's girlfriend; but George gets a new career after moving back with his parents.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

La chemise bouffante

Overview

Kramer présente sa nouvelle amie Leslie à Jerry et Elaine. Celle-ci, créatrice de mode, a un problème: elle parle très bas. Ne comprenant pas ce qu'elle lui demande, Jerry accepte de porter l'une de ses dernières créations, la "chemise pirate", lors de son apparition au fameux show télévisuel du "Tonight Show".

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Von Händen und Hemden

Overview

George wird für die Werbung entdeckt: Eine Zufallsbekanntschaft ist von seinen schönen Händen begeistert. Sie will ihn als Handmodell engagieren. Jerry hat derweil ganz andere Probleme: Er soll während seiner Sendung ein speziell für ihn entworfenes Puffärmelhemd tragen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

החולצה התפוחה

Overview

ג'ורג' בטוח שהוא שיחק אותה בגדול לאחר שהוא מקבל עבודה כדוגמן ידיים זמן קצר לאחר שהוא חוזר לגור עם הוריו. בינתיים, איליין מסדרת לג'רי הופעה בתכנית הלילה כדי לקדם מטרות צדקה.

Hungarian (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

La camicia a drappi

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第2話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 2

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Cămașa bufantă

Overview

Kramer se vede cu o „bolborositoare”, ceea ce duce la un moment vestimentar jenant pentru Jerry la televizor. George se face remarcat pentru mâinile sale „splendide”.

Russian (ru-RU)

Name

Пухлая рубашка

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

La camisa esponjada

Overview

Kramer y su amiga de voz suave Leslie comienzan una nueva línea de ropa y Jerry está de acuerdo accidentalmente a llevarla en el programa "Today". Por otro lado, George regresa a vivir con sus padres para luego en un restaurtan conseguir empleo como modelo de manos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

La camisa con volados

Overview

Kramer sale con una «murmuradora», lo que provoca que Jerry salga en televisión con una camisa embarazosa. George llama la atención por sus «exquisitas» manos.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Kramer dejtar en kvinna som pratar ovanligt tyst, vilket leder till en pinsam modemiss i tv för Jerry. Någon påpekar att George har vackra händer.

Thai (th-TH)

Name

เสื้อฟูฟ่อง

Overview

เครเมอร์เดตกับ "แม่ดอกพิกุล" ซึ่งเป็นเหตุให้เจอร์รี่เลือกชุดพาขายหน้าออกทีวี ส่วนจอร์จเพิ่งค้นพบว่ามือของเขา "สวยงาม" แค่ไหน

Turkish (tr-TR)

Name

Kabarık Gömlek

Overview

Kramer'ın "alçak sesli konuşan" bir kadınla çıkması, Jerry'nin canlı yayında utanç verici bir deneyim yaşamasına yol açar. George'un "güzel" elleri dikkatlerden kaçmaz.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login