Crisis in the Addams Family (1965)
← Back to episode
Translations 22
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 24 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 24 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
24. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 24 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Crisis in the Addams Family |
|
Overview |
Opnieuw heeft het kanon van Fester de leidingen vernield. De Arthur J. Henson Insurance Agency, dochteronderneming van Excelso Fidelity Insurance, is woedend over de zoveelste uitbetaling van de Addams-polis, maar een clausule in de kleine lettertjes stelt hen in staat om de polis uiteindelijk te annuleren. Festers uitkering wordt vervolgens opgeschort, dus krijgt hij een baan als verkoper van verzekeringen bij Henson Insurance. Het is niet moeilijk te raden aan wie hij zijn eerste polis verkoopt, waardoor het hoofd van het bedrijf in rep en roer raakt en naar het Addams-huis stormt om de polis los te peuteren. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Crisis in the Addams Family |
|
Overview |
Uncle Fester applies for a job as an insurance salesman with the same company which is threatening to cancel the Addams' policy. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
État de crise |
|
Overview |
Fester a des ennuis pour avoir cassé les conduites d'eau pour la quatrième fois d'affilée. Leur police d'assurance paie la réparation, mais est annulée par la suite. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Onkel Fester, das Versicherungsgenie |
|
Overview |
Die Versicherungsagentur von Arthur J. Henson droht den Addams, ihnen ihre Police zu entziehen. Der Grund: Die Horrorfamilie verursacht zu viele Schäden. Da greift Onkel Fester ein. Er bewirbt sich bei Henson um eine Stelle als Versicherungsagent. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 24 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Crisi nella famiglia Addams |
|
Overview |
Per colpa dell'ennesimo guaio provocato dallo Zio Fester, la compagnia di assicurazioni degli Addams revoca la polizza. Sentendosi in colpa, Fester decide di trovare un lavoro per poter pagare una nuova assicurazione e nessun impiego sembra più adatto di quello di venditore di polizze. Armato di buona volontà, Fester riesce a vendere una formula di copertura completa proprio a Gomez, ma i suoi datori di lavoro non sono soddisfatti. Si tratta infatti della stessa agenzia che era appena riuscita a rompere tutti i rapporti con la famiglia Addams... |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 24 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 24 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 24 |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 24 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Kríza u Addamsovcov |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Crisis en La Familia Addams |
|
Overview |
Cuando la aseguradora de la familia cancela su póliza por culpa de las trastadas de Tío Fétido, éste decide tomar el toro por los cuernos y se convierte en vendedor de seguros. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 24 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|