No Contest (1983)
← Back to episode
Translations 19
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 18 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nesoutěžím |
|
Overview |
Sam přihlásí Dianu do soutěže "Miss Boston Barmaid", aniž by jí o tom řekl. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 18 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
No Contest |
|
Overview |
Sam enters Diane in the "Miss Boston Barmaid" contest without telling her. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 18 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Bostons beste Bedienung |
|
Overview |
Der alljährliche Kellnerinnen-Wettbewerb der Stadt findet dieses Jahr im Cheers statt. Sam hat Diane dafür angemeldet – allerdings ohne ihr Wissen. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אין תחרות |
|
Overview |
סאם רושם את דיאן הפמיניסטית לתחרות המלצרית היפה ללא ידיעתה. תפקיד אורח: תומס ("טיפ") אוניל. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A bostoni pincérnő választás |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Nessuna petizione |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第18話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 18 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 18 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 18 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 18 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Nada de concursos |
|
Overview |
Creyendo hacer lo correcto, Sam inscribe a Diana en el concurso de Miss Camarera de Boston que tendrá lugar en Cheers. Evidentemente, Diana no estará demasiado de acuerdo. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 18 |
|
Overview |
—
|
|