Map of You (2013)
← Back to episode
Translations 52
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Belarusian (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Кой си ти |
|
Overview |
Дерек и Кали работят по проект за картографиране на мозъка, Ричард насърчава стажантите да използват състоянието му, за да се учат, а след разговор с Кали Мередит обмисля да продължи проучването на майка си. |
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 6 |
|
Overview |
—
|
|
Central Khmer (km-KM) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
关于你的一切 |
|
Overview |
Derek 加入 Callie 的人脑成像项目后,推动研究达到了最前沿。Meredith 决定继续母亲的工作,以得到资助。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
大腦圖譜 |
|
Overview |
德瑞克和凱莉從事腦部繪圖項目,在與凱莉討論後,理查鼓勵實習醫生將他的身體狀況作為學習工具,梅若迪絲考慮繼續她母親的研究內容。與此同時,謝恩繼續對希瑟的死感到內疚。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Map of You |
|
Overview |
Derek en Callie werken aan een project waarbij de hersenen in kaart worden gebracht. Richard moedigt de coassistenten aan om z'n fysieke toestand als leerproject te gebruiken. Na een gesprek met Callie overweegt Meredith om het onderzoek van haar moeder voort te zetten. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Map of You |
|
Overview |
Derek and Callie work on a brain mapping project, Richard encourages the interns to use his physical condition as a learning tool and after a discussion with Callie, Meredith considers continuing her mother’s research. Meanwhile, Shane continues to feel guilty about Heather’s death. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le plan |
|
Overview |
Derek et Callie travaillent sur un projet de cartographie du cerveau, Richard encourage les internes à utiliser sa condition physique comme un outil d'apprentissage et après une discussion avec Callie, Meredith envisage la poursuite des recherches de sa mère. Pendant ce temps, Shane continue à se sentir coupable de la mort d'Heather. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Was uns ausmacht |
|
Overview |
Owen scheint es mit seiner neuen Freundin Emma ernst zu sein, was Cristina gar nicht gefällt. Als sie sich bei Meredith aussprechen möchte, bekommt sie dort eine Abfuhr. Meredith ist nach der letzten Auseinandersetzung mit ihrer Freundin noch immer zu tiefst gekränkt. Während zwischen Derek und Meredith eine Aussprache ansteht, in der geklärt werden muss, wer welche Arbeitsaufteilung in der Familie übernimmt. Und Jo schafft es, dass Dr. Webber wieder einmal lacht. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מפה שלך |
|
Overview |
דרק וקאלי משתפים פעולה בפרויקט מסובך, בעוד מרדית' שוקלת להמשיך את מחקרה של אמה. ריצ'רד מציע שמצבו הפיזי יהווה כלי למידה. שיין מתמלא רגשות אשמה לגבי מותה של הת'ר. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A mi térképünk |
|
Overview |
Meredith nagyon nehezen választ magának kutatási területet. Mindenki azt javasolja, hogy folytassa az anyja által megkezdett projektet, ám egy véletlen folytán ennél sokkal izgalmasabbtémát talál. Derek és Callie egy régi kedves betegüktől kell, hogy elbúcsúzzanak. Alex rászánja magát, hogy találkozzon az apjával. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La mappa di te |
|
Overview |
Meredith decide di dimostrare di poter conciliare lavoro e famiglia, si impegna dunque a iniziare una ricerca ma è indecisa sul tema da affrontare. Vorrebbe continuare un lavoro iniziato da sua madre ma non vuole correre il rischio di essere paragonata a lei. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
それぞれの地図 |
|
Overview |
カリーと共にBCIの研究をするデレクは、四肢マヒ患者のミッキーの脳に新しいセンサーを埋め込んだテストで、側頭葉が光らないことを疑問に感じる。MRI検査をすると、ミッキーの脳には神経膠腫が。オペで取り除くには危険すぎるため、デレクは研究も中止せざるを得ないと判断する。しかし、ミッキーは研究の続行を希望し、腫瘍を取らないならセンサーも外さないと主張。もともとアリゾナのためにこの研究を始めたカリーも、研究から降りると言い出す。その頃、アリゾナはリアから積極的なアプローチを受け始めて…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Mapa Ciebie |
|
Overview |
Derek i Callie pracują przy projekcie mapowania mózgu, Richard zachęca stażystów do używania jego stanu fizycznego jako narzędzia do nauki, a po dyskusji z Callie, Meredith rozważa kontynuowanie badań swojej matki. Tymczasem Shane nadal czuje się winny z powodu śmierci Heather. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Seu Mapa |
|
Overview |
Derek e Callie se unem em uma pesquisa de mapeamento cerebral. Meredith decide dar continuidade ao trabalho de sua mãe para conseguir um subsídio. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Harta Ta |
|
Overview |
Derek şi Callie lucrează la un proiect de cartografiere a creierului; Richard încurajează stagiarii să se folosească de boala sa ca unealtă de învăţare şi, după o discuţie cu Callie, meredith se gândeşte să-şi continue studiile în calitate de mamă. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Sango (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un mapa de ti |
|
Overview |
Richard anima a los internos a usar su condición física como una herramienta para aprender. Tras una discusión con Callie, Meredith decide continuar con el proyecto de investigación de su madre. Mientras tanto, Shane sigue sintiéndose culpable por la muerte de Heather. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Un mapa de ti |
|
Overview |
Derek y Callie unen sus fuerzas y forman un equipo para elaborar un mapa del cerebro. Meredith decide continuar el trabajo de su madre de obtener una subvención. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
Derek och Callie arbetar med ett viktigt hjärnprojekt. Meredith överväger att fortsätta jobba med sin mammas forskning. Shane känner skuld för Heathers död. Richard uppmuntrar läkarkandidaterna att utnyttja hans fysiska tillstånd som ett läromedel. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Senin Haritan |
|
Overview |
Derek ve Callie bir projede iş birliği yapar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|