Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 11

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

The Fifth Bullet

Overview

Kada trgovca umjetninama ustrijele u galeriji, Castle i Beckett otkriju da s mjesta zločina nedostaje metak.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Петият куршум

Overview

Касъл и Бекет разследват убийството на галерист, застрелян в галерията си, но куршумът не е открит на местопрестъплението. И единственият свидетел има амнезия.

Chinese (zh-CN)

Name

第五颗子弹

Overview

第二季第十一集

Castle 和 Beckett在调查一名艺术品经销商在自家画廊被枪杀的情况时发现犯罪现场缺少一颗子弹。 然而,当发现凶杀案有目击者时,他们需要刷新该男子的记忆,却发现他患有失忆症,甚至不记得自己是谁。

Chinese (zh-TW)

Name

第 11 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第五顆子彈

Overview

賈榮卓和白紀婷調查一宗畫廊槍擊案。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 11

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Pátá kulka

Overview

Když je obchodník s uměním zastřelen přímo v galerii, Castle s Beckettovou zjišťují, že na místě činu nevysvětlitelně chybí zásadní věc – kulka. Jediný očitý svědek trpí amnézií. Nebo vše jen předstírá?

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 11

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

"The Fifth Bullet"

Overview

Als een kunsthandelaar in zijn eigen galerie wordt neergeschoten, ontdekken Castle en Beckett dat er een kogel mist van de plaats delict. Het mysterie wordt bemoeilijkt door een man die aan geheugenverlies lijdt. Hij was getuige van de misdaad maar kan niet meer herinneren wat hij gezien heeft of zelfs wie hij is.

English (en-US)

Name

The Fifth Bullet

Overview

Castle and Beckett uncover that a bullet is missing from the crime scene while investigating what happened when an art dealer was gunned down in his own gallery. However, when it turns out there was a witness to the murder, they need to refresh the man's memory, only to find out that he suffers from amnesia and can't even remember who he is.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 11

Overview

French (fr-FR)

Name

La cinquième balle

Overview

Un galeriste, Victor Fink, est retrouvé assassiné. Cinq balles ont été tirées mais on ne retrouve pas l'une d'entre elles. Les soupçons pèsent sur un attaché consulaire, Harun, qui fait du trafic de faux tableaux, mais celui-ci est couvert par son immunité diplomatique...

French (fr-CA)

Name

Épisode 11

Overview

German (de-DE)

Name

Die fünfte Kugel

Overview

Ein fehlendes Einschussloch, ein verdächtiger Kunde mit diplomatischer Immunität und ein Zeuge ohne Gedächtnis: Diese und andere Hürden müssen Beckett und Castle für die Klärung des Mordes an einem Galeristen überwinden. Sie erkennen, dass auch ihnen eine Teilamnesie gut tun könnte, und Castle kann einmal mehr beweisen, dass er nicht nur ein kindischer Fantast, sondern auch ein scharfsinniger Denker ist.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 11

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

הקליע החמישי

Overview

קאסל ובקט חוקרים סוחר אמנות שנורה בגלריה. אחד הקליעים נעלם באופן בלתי מוסבר מזירת הפשע. הצוות מוצא את העד היחיד - שלרוע המזל סובל מאבדן זיכרון.

Hungarian (hu-HU)

Name

Az ötödik golyó

Overview

Holtan találnak egy galériatulajdonost. A lehetséges elkövető az egyik elbocsátott asszisztens, de egy bahreini diplomata is gyanúba keveredik. Ám hirtelen felbukkan egy amnéziás fiatalember, akinél megtalálják a helyszínről hiányzó lövedéket. Jeremy a saját nevét sem tudja, de Castle-lel együttműködve apránként fényt derítenek a titokra.

Italian (it-IT)

Name

Il quinto proiettile

Overview

Victor Fink, proprietario di una galleria d'arte, è stato colpito a morte da un misterioso assassino. La polizia rinviene cinque bossoli ma solo quattro proiettili. Il quinto proiettile si è infatti conficcato nel libro che un potenziale testimone teneva nella tasca, questo testimone però ha perso la memoria e non si ricorda chi è. Martha ha un piccolo momento di crisi con Chat.

Japanese (ja-JP)

Name

第11話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

5번째 총알

Overview

한 남자가 운영하던 갤러리 안에서 총에 맞아 시체로 발견된다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 11

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 11

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 11

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

The Fifth Bullet

Overview

En kunsthandler har blitt skutt i sitt eget galleri og en savnet kule blir funnet hos et vitne. Det er bare ett problem: Vitnet husker ingen ting – ikke en gang sitt eget navn.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 11

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Piąty pocisk

Overview

Richard i Kate badają sprawę śmierci marszanda Victora Finka. Mężczyzna został zastrzelony w galerii sztuki, której był właścicielem. Szybko wychodzi na jaw, że brakuje jednego naboju z broni, z której oddano śmiertelne strzały. Zaginiona kula odnajduje się u osoby, która w momencie zbrodni przebywała w pobliżu miejsca zdarzenia. Problem w tym, że mężczyzna cierpi na amnezję. Nie pamięta okoliczności morderstwa ani nawet tego, kim jest.

Portuguese (pt-BR)

Name

A Quinta Bala

Overview

Castle e Beckett investigam um negociante de arte que é baleado em sua galeria, mas a bala está inexplicavelmente ausente da cena do crime. Para adicionar a isso, a única testemunha sofre de amnésia.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 11

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 11

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Пятая пуля

Overview

Свидетель, страдающей амнезией, пять гильз и четыре пули: Каслу и Беккер нужно раскрыть запутанное дело об убийстве сотрудника картинной галереи.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 11

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

La quinta bala

Overview

Castle y Beckett investigan el asesinato de un marchante de arte al que han disparado en su propia galería. La policía ha encontrado en el lugar de los hechos cinco casquillos, pero inexplicablemente sólo han localizado cuatro balas.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 11

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 11

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

The Fifth Bullet 

Overview

İkili bir sanat galerisindeki silahlı saldırıyı araştırır.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 11

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login