Cops & Robbers (2011)
← Back to episode
Translations 37
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Cops & Robbers |
|
Overview |
Prateći Marthu u banku, gdje ona tvrdoglavo odbija njegovu financijsku pomoć, Castleova pretpostavka koju putem telefona iznosi Beckettici, da su mušterije skrivene ispod kirurških maski pljačkaši, pokazala se točnom jer baš oni sljedećeg trena sve u banci drže na nišanu. Upravo taj poziv Becketticu će pretvoriti u neiskusnu pregovaračicu u talačkoj krizi. Castle uspijeva prenijeti ključne, ali i zbunjujuće informacije. Poglavlje s taocima završava spektakularno naglo, ali se nastavlja lovom druge vrste, na mozak operacije, koji uopće ne želi novac. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Стражари и апаши |
|
Overview |
Бандити, преоблечени като класически телевизионни лекари, взимат заложници, измежду които са Касъл и Марта. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
警匪对弈 |
|
Overview |
第四季第七集 一群伪装成经典电视医生的银行劫匪劫持了人质,其中包括Castle 和 Martha。 但事情变得复杂起来,因为 Beckett 在外面,她的一举一动都受到人质谈判代表的仔细审查,而Castle则在里面,他知道人质只是为了一个更不祥的计划而分散注意力。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
警察和劫匪 |
|
Overview |
賈榮卓和瑪莎被一群銀行劫匪劫挾劫為人質。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Bezpečnostní schránka |
|
Overview |
Castle se stává rukojmím při bankovní loupeži. Beckettová je hlavním vyjednavačem, proti ní však stojí zkušení profesionálové, kteří se zajímají o něco jiného než o uložené peníze... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
"Cops & Robbers" |
|
Overview |
Wanneer Castle geld op wil nemen samen met zijn moeder, wordt de bank overvallen. Beckett probeert Alexis te kalmeren en ze doet er alles aan om Castle en Martha weer veilig buiten te brengen. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Cops & Robbers |
|
Overview |
A crew of bank robbers disguised as classic television doctors take hostages which include Castle and Martha. But things are complicated by the fact that Beckett's on the outside having her every move scrutinized by a hostage negotiator and Castle's on the inside with information that the hostages are just a distraction for a more ominous plan. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Otages |
|
Overview |
Alors que Castle et sa mère sont à la banque pour obtenir un prêt, un braquage de banque a lieu. Chacun des braqueurs se fait appeler par un docteur connu de la télé, le Dr Howser, le Dr Quinn, le Dr Huxtable et le Dr Trapper John. Castle, qui est au téléphone avec Kate au moment où le braquage commence, se fait prendre rapidement par l'un des docteurs. Sachant que Kate et la police sont sur place, Castle tente par tous les moyens de communiquer des informations de l'intérieur à Kate. Suite à cet événement, Alexis rompt avec Ashley. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Banküberfall |
|
Overview |
Eine Gruppe von Bankräubern, die als klassische Fernsehärzte verkleidet sind, nehmen Geiseln, darunter auch Castle und Martha. Aber die Dinge werden dadurch kompliziert, dass Beckett von einem Geisel-Unterhändler auf Schritt und Tritt überwacht wird und Castle im Inneren weiß, dass die Geiseln nur ein Ablenkungsmanöver für einen bedrohlicheren Plan sind. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
שוטרים וגנבים |
|
Overview |
קאסל ואמו מרתה נכנסים לבקש הלוואה מהבנק, ומוצאים עצמם בשוד בנק "הוליוודי", כאשר השודדים מחופשים לרופאים טלוויזיוניים. ניסיונה של בקט לשחרר את בני הערובה נתקל בקשיים, בגלל האחראי למשא ומתן שמטרפד כל צעד שלה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Bankcsapda |
|
Overview |
Castle és Martha éppen egy bankban tárgyalnak, amikor fegyveres bankrablók törnek be és mindenkit túszul ejtenek. Ahogy telik az idő, Castle apránként rájön, hogy a rablók célja talán nem is a pénz. Minderről titokban informálja Beckettet is, akinek a terrorelhárító egység parancsnokával is meg kell küzdenie, hogy részt vehessenek az ügy megoldásában. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Guardie e ladri |
|
Overview |
Rick e Martha vengono presi in ostaggio durante una rapina in banca. Le cose si complicano perché Beckett deve fare riferimento a un negoziatore e Castle ha delle informazioni vitali che non può comunicare all'esterno. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
안전 금고의 비밀 |
|
Overview |
어머니와 대출 상담을 받으러 간 캐슬은 갑자기 들이닥친 은행 강도의 인질이 되고 만다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Gliniarze i rabusie |
|
Overview |
Podczas wizyty Castla i Marthy w jednym z nowojorskich banków dochodzi do napadu. Castle, który w tym czasie rozmawia przez telefon z Kate, próbuje opanować sytuację i przekazuje jej najważniejsze informacje na temat rabusiów. Richard odkrywa, że bandytom nie zależy na pieniądzach, a na zawartości pewnej skrytki. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Polícia & Ladrão |
|
Overview |
Martha e Castle são mantidos reféns por assaltantes de banco vestidos com uniformes de hospital; os esforços de Beckett de resgate são dificultados por um estrito negociador de reféns (Dean Norris). |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Полицейские и грабители |
|
Overview |
Касл оказывается в заложниках у грабителей банка, но позже выясняется, что это всего лишь прикрытие для более зловещего преступления. А тем временем Беккет пытается его спасти. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Polis y cacos |
|
Overview |
Un grupo de ladrones de bancos se atrinchera con rehenes en una sucursal de crédito. Entre las personas raptadas, se encuentran Castle y Martha. Beckett, en cambio, está fuera de la oficina. El secuestro es solo una distracción que tapa un plan mucho más siniestro. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Polisler & Soyguncular |
|
Overview |
Martha ve Castle, banka soyguncuları tarafından rehin alınır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|