Prince (2014)
← Back to episode
Translations 34
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Принц |
|
Overview |
Джес и тайфата купонясват все едно е 1999 година. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
普林斯 |
|
Overview |
杰茜和西西意外受邀参加在歌星王子家中举办的派对,男室友们却打算不请自来。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Prince |
|
Overview |
Jess og Cece glæder sig, fordi de er blevet inviteret til fest hjemme hos selveste Prince, men selvfølgelig har drengene planer om at crashe festen. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
Jess is klaar om de paarse bloemetjes buiten te zetten als zij en Cece toevallig terechtkomen op een feest van muzieklegende Prince (gastrol Prince). Zoiets maak je maar één keer in je leven mee. Nick, Schmidt en Winston willen dit natuurlijk niet missen en proberen op het feest binnen te komen. Dit alles bouwt op naar een onvergetelijk einde. Victoria's Secret-modellen Alessandra Ambrosio en Ana Beatriz Barros en Cy Youn Award-winnaar Clayton Kershaw van de Los Angeles Dodgers spelen ook een gastrol in deze speciale aflevering. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Prince |
|
Overview |
Jess is ready to paint the town purple when a chance encounter finds her and best friend Cece invited to a once-in-a-lifetime mansion party thrown by music legend Prince. Not wanting to miss out on the fun, Nick, Schmidt, Winston and Coach are determined to crash the festivities, building toward an Unforgettable ending. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Une nuit avec Prince |
|
Overview |
Lorsque Jess et Cece sont invitées à une soirée chez Prince, tout le groupe essaye d'entrer. Après avoir maladroitement dit «je t'aime» à sa petite amie, Nick essaye de faire marche arrière... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Prince |
|
Overview |
Jess und Cece können es nicht fassen. Sie sind auf einer Party bei Musiklegende Prince eingeladen. So ein Ereignis wollen sich auch die Jungs nicht entgehen lassen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
זמן לחגוג |
|
Overview |
מפגש מקרי יוצר הזדמנות חד פעמית בעבור ג'ס וסיסי להגיע לאחוזה שבה תערך מסיבה ע"י אגדת המוזיקה פרינס. ניק, ווינסטון ושמידט שאינם מוכנים לפספס את הכיף, מתכננים להגיע למסיבה ללא הזמנה... |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
A casa di Prince |
|
Overview |
Jess e Cece vengono quasi investite da un'automobile. Per scusarsi, il conducente le invita ad un party organizzato dal proprio capo, che si rivela essere il noto cantante Prince. Mentre le ragazze si preparano per la festa, Schmidt, Winston, Nick e Coach, morendo di invidia perché non possono partecipare all'evento, cercano un modo per imbucarsi alla festa. La situazione diventa estremamente imbarazzante all'improvviso, quando Jess e Cece salgono sulla limousine che le dovrebbe portare alla festa: Nick, ammaliato dalla bellezza della propria fidanzata, le dice tranquillamente il primo "Ti amo", salvo poi pentirsi subito di essersi esposto così tanto. Jess, nel panico, risponde dirigendo i due indici verso Nick, in segno di intesa. Così, mentre le due ragazze sono già alla festa, Winston, Coach, Nick e Schmidt si imbucano all'evento di straforo, per rimediare alla brutta figura di Nick. Jess incontra Nick. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 14 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
Jess e a galera comemoram como se fosse 1999! |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Prince |
|
Overview |
Jess está exultante cuando gracias a un encuentro casual Cece y ella son invitadas a una fiesta en la mansión de Prince, la legendaria estrella de la música. Por no perderse la diversión, Nick, Schmidt, Winston y Coach están decididos a meterse en la fiesta, llegando a un final inolvidable. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
Jess y Cece no pueden creer estar invitadas a una fiesta en la casa del legendario Prince, claro que los chicos planean llegar sin invitación. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Prince |
|
Overview |
Jess är redo att måla staden lila när ett slumpmässigt möte hittar henne och bästa vännen Cece inbjudna till en herrgårdsfest som är en gång i livet arrangerad av musiklegenden Prince. Nick, Schmidt, Winston och Coach vill inte missa det roliga och är fast beslutna att krascha festligheterna och bygga mot ett oförglömligt slut. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
14. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|