Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 16

Overview

Arabic (ar-AE)

Name

يوم الشعر السيئ

Overview

تذهب "كلير" إلى حفل لم الشمل في جامعتها وتهرع إلى الأستاذ الذي واعدته ذات مرة، ولكن عندما يظهر "فيل" تصبح الأمور محرجة بالفعل.

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 16

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 16

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Кофти прическа

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

乔宝宝剪发的事

Overview

  克莱尔要去参加同学聚会。菲尔则要去跟杰参加贸易协会保龄球比赛。克莱尔很高兴这次菲尔可以不用跟去。在聚会上克莱尔碰到了教授库克,库克是位风度翩翩的中年男子。他曾跟克莱尔约会过,但他最后甩了克莱尔,看到他克莱尔很尴尬。正好克莱尔看到过去的同学土豆。土豆过去追了克莱尔四年,因为个子矮被克莱尔起绰号土豆。克莱尔热情的拥抱了他。库克也看到了克莱尔,克莱尔尴尬的与库克打招呼。这时菲尔走了过来。原来杰他们的保龄球队找到了新的队友,菲尔的球技较差,杰怕他影响比赛让他退出球队。菲尔很不高兴,赶来陪克莱尔参加聚会。菲尔看到克莱尔与土豆很亲热,心里很吃醋。但当他得知库克曾跟克莱尔约会过还甩了克莱尔,他心里更不是滋味,他觉得克莱尔来参加聚会就是为了再见到库克。克莱尔承认自己的内心是有一些想法。但看到库克的妻子后,克莱尔内心对库克唯一一点好感受到了严重的打击。库克的妻子也曾是他的学生,但现在变的邋遢、粗俗、粗门大嗓、不懂礼貌。杰急着去参加棒球比赛,可是歌洛莉亚打电话让他安慰曼尼。原来曼尼想参加学校的独唱,可是一到台上他就会胆怯。杰陪曼尼购物,安慰曼尼受伤的心灵。因为要急着去比赛,所以他让曼尼自己坐公交车回家。公交车上正放着一首曼尼非常喜爱和熟悉的歌曲。杰开着车跟着公交,鼓励曼尼勇敢的在公交车这样的大众场合大声跟唱,克服自己怯场的心理。卡梅隆在家里给莉莉拍照。他给莉莉设计了很多经典外形,因为需要一条围巾他让米奇尔去歌洛莉亚家借。歌洛莉亚在柜子高处拿围巾时崴了脚,不能照顾乔宝宝。米奇尔就把乔带回家里。莉莉看到卡梅隆对乔很好很吃醋,于是拒绝拍照。卡梅隆突然想到用乔做模特,他给乔带了发套。谁知莉莉悄悄的用胶水把乔的头发跟发套粘在一起。等他们拍完照头套已经取不下来了。他们想了很多办法都没能取下来。没有办法最后卡梅隆剪掉了乔的头发。他们把乔送回家时非常担心歌洛莉亚发飙。卡梅隆用把独唱给曼尼的方式,诱惑曼尼去承认剪乔头发的事。曼尼又用拿签字笔换的方式让卢克承认剪头发。卢克不小心吃掉了歌洛莉亚的妈妈送给她用来催奶的蛋糕,卢克哪敢再认剪头发的事。他找到杰让杰承担。最终杰承认他给乔宝宝理了发。歌洛莉亚看到乔宝宝乱七八糟的发型,忍住没有发火。大家都很惊奇。原来歌洛莉亚当了新妈妈后脾气有了很大的改变。

Chinese (zh-TW)

Name

第 16 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 16 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 16

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

16. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 16

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 16

Overview

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 16

Overview

English (en-US)

Name

Bad Hair Day

Overview

Things get awkward when Phil shows up at Claire's college reunion. Jay is fixated on winning a big bowling tournament. A wig malfunction during an elaborate photo shoot with Joe leads to unfortunate results.

Finnish (fi-FI)

Name

Tukka hyvin

Overview

Phil alkaa olla mustasukkainen Clairesta, kun nainen osallistuu luokkakokoukseen ja törmää vanhaan ihastukseensa. Jay odottaa innolla keilausturnausta, mutta suunnitelma menee pieleen Mannyn saatua huonoja uutisia. Luke yrittää saada vanhempansa allekirjoittaman koulun lupalapun. Gloria pitää vapaapäivän, jolloin Mitch ja Cam vahtivat Joeta.

French (fr-FR)

Name

Tiré par les cheveux !

Overview

Claire se rend à une réunion d'anciens étudiants, où elle retrouve ses amis Esther et Drew. Elle croise aussi un de ses professeurs avec qui elle a eu une aventure. Jay décide d'annuler sa participation à un tournoi de bowling pour réconforter Manny, qui vient d'échouer à une audition. Pendant que Mitch s'occupe de Joe, Cam joue au photographe de mode avec Lily...

French (fr-CA)

Name

Tiré par les cheveux!

Overview

Claire fait cavalier seul pour sa réunion des anciens et rencontre un professeur qu'elle a déjà fréquenté, mais le malaise s'installe vraiment lorsque Phil se présente.

German (de-DE)

Name

Haarspaltereien

Overview

Überraschend begleitet Phil Claire zu ihrem Jahrgangstreffen. Dieser passt das allerdings gar nicht, weil sie dort ihren High-School Schwarm wieder sieht. Doch bald merkt sie, dass nicht alles Gold, was glänzt.

German (de-AT)

Name

Haarspaltereien

Overview

Claire fliegt alleine zu ihrer College-Zusammenkunft und trifft auf einen Professor, mit dem sie mal etwas hatte. Als Phil auftaucht, wird das Ganze unangenehm.

German (de-CH)

Name

Haarspaltereien

Overview

Claire fliegt alleine zu ihrer College-Zusammenkunft und trifft auf einen Professor, mit dem sie mal etwas hatte. Als Phil auftaucht, wird das Ganze unangenehm.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 16

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

יום רע לשיער

Overview

פיל הולך עם קלייר לאיחוד מחזור הקולג שלה והופך לקנאי כאשר היא פוגשת אהבה ישנה. ג'יי מחכה בקוצר רוח לטורניר הבאולינג שלו, אך התכניות שלו מופרעות כאשר מאני מקבל חדשות מאכזבות.

Hungarian (hu-HU)

Name

Egy kis baki

Overview

Claire egyedül megy az érettségi találkozójára, és találkozik egy régi szeretőjével. Váratlanul megjelenik Phil, amit Claire elég rossz néven vesz, mert nem tudja felhőtlenül jól érezni magát. Cam visszavonhatatlanul borzasztó frizurát készít a bébinek, azt sem tudja, hogy rejtse el Gloria elől. Jaynek választania kell a bowling és Manny önbizalmának erősítése között.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 16

Overview

Italian (it-IT)

Name

La rimpatriata

Overview

Claire partecipa ad una riunione con i suoi vecchi compagni di scuola, mentre Phil si prepara a partecipare con Jay ad un torneo di bowling. Quando Jay lo chiama per dirgli di essere stato rimpiazzato, decide di raggiungere la moglie al ritrovo, dove avrà occasione di incontrare l'uomo che lei frequentava prima di conoscerlo. Nel frattempo, Gloria trova un modo per evitare di svolgere molte faccende domestiche, concedendosi anche una giornata presso un centro benessere, delegandole a Mitchell, al quale affida anche il figlio Joe. Dopo aver portato il bambino a casa sua, Cam lo include in uno dei suoi servizi fotografici che prevedono il travestirsi da varie celebrità. Lily, tuttavia, finisce per incollare a Joe una parrucca sulla testa, che sarà rimossa solo con un brutto taglio di capelli. Impaurito sul come dirlo a Gloria, Mitchell fa assumere la colpa al compagno, che a sua volta la scarica su Manny in cambio di una parte da protagonista in un prossimo spettacolo scolastico. Manny, anch'egli timoroso della madre, la scarica poi su Luke, che abilmente la farà quindi raccogliere da Jay, ritornato vittorioso dal suo torneo.

Japanese (ja-JP)

Name

カツラにご用心

Overview

クレアの大学の同窓会で、フィルが目を光らせる。

Korean (ko-KR)

Name

잘 안 풀리는 날

Overview

대학 동창회에 혼자 나간 클레어는 한때 사귀었던 교수와 우연히 만나게 된다. 하지만 필이 나타나면서 상황이 매우 어색해진다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 16

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 16

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 16

Overview

Malay (ms-SG)

Name

Episode 16

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 16

Overview

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Episode 16

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Nieudany dzień

Overview

Claire leci samotnie na zjazd absolwentów swojego college’u i wpada na profesora, z którym kiedyś się umawiała. Jednak gdy pojawia się Phil, zaczyna się robić nieswojo. Z powrotem w domu, Jay ma obsesję na punkcie wygrania turnieju gry w kręgle, a Gloria jest zmęczona opieką nad dzieckiem, ale nie chce tego przyznać. Mitchell proponuje, że przez jakiś czas zajmie się małym Joe. Natomiast Cameron widzi w tym okazję do zrobienia kolejnej wymyślnej sesji zdjęciowej. Jednakże zła peruka prowadzi do nieciekawych rezultatów i nikt nie chce być tym, który stawić będzie musiał czoła Glorii.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 16

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Dia Descabelado

Overview

Claire reencontra um professor que ela já namorou e quando Phil aparece as coisas ficam estranhas. E ninguém quer enfrentar Gloria após um acidente com o cabelo de Joe.

Romanian (ro-RO)

Name

Cam tras de păr

Overview

Claire a venit singură la reuniunea colegilor de facultate, unde dă peste un profesor care i-a fost cândva iubit, iar când apare și Phil, situația devine penibilă.

Russian (ru-RU)

Name

Странная прическа

Overview

Клэр в одиночку посещает свой колледж и сталкивается со своим бывшим преподавателем, с которым она когда-то встречалась. Но когда об этом узнает Фил, встреча становится неловкой. Вернувшись домой, Джей одержим победой на большом турнире по боулингу. Митчелл предлагает взять ребенка Джо на некоторое время, и Камерон использует благоприятный момент, чтобы использовать его в одной из своих сложных фотосессиях. Однако неудача с париком приводит к плачевным результатам, и никто не хочет оказаться лицом к лицу с Глорией.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 16

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 16

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Malos pelos

Overview

Claire asiste sola a su reunión universitaria y empieza a hablar con un ex suyo, que era profesor. Las cosas se vuelven incómodas cuando Phil aparece sin avisar en el evento. Por otro lado, Jay se obsesiona con ganar el torneo de bolos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Día del peinado malo

Overview

Claire vuela sola a su reunión de la universidad y se topa con un profesor con el que salió una vez, pero cuando llega Phil, las cosas se vuelven realmente extrañas.

Swedish (sv-SE)

Name

Bad Hair Day

Overview

Claire går på en återträff ensam och träffar en lärare som hon varit tillsammans med en gång i tiden, men när Phil plötsligt dyker upp blir situationen riktigt obekväm.

Thai (th-TH)

Name

Episode 16

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

16. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 16

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 16

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login