Career Day (2013)
← Back to episode
Translations 47
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 21 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
يوم المهن |
|
Overview |
يتم دفع "فيل" إلى تبادل عجائب العقارات السكنية مع زملاء "لوك" و"ماني" ليوم العمل، ولكن يظهر خصمه، "جيل ثورب". |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Професионална ориентация |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
职业日 |
|
Overview |
职业日这一天,克莱尔陪菲尔去卢克学校演讲。菲尔很用心地专门设计了别致的方式。在卢克班里菲尔打开了他拍的视频,刚开了个好头就被对手吉尔打断。吉尔带来了着他做的吉尔泡菜。被打断演讲的菲尔好不容易再次接上继续讲,可不一会又被吉尔打断,他把带来的泡菜分发给孩子们。菲尔的演讲彻底进行不下去了。老师让克莱尔也介绍她的职业经历,克莱尔很不好意思地说自己虽然读过大学但现在是家庭主妇。吉尔乘机对克莱尔大加赞美,让克莱尔到他那里工作,虽然他跟菲尔是对手,但他说他公私分明,让克莱尔不要有顾虑。克莱尔顿时觉得自己千里马碰到伯乐,无论菲尔怎么劝,克莱尔铁了心要去工作。吉尔给菲尔打电话,极尽羞辱,连菲尔提醒他卢克在旁边,让他说话注意一点,吉尔都没有收敛。克莱尔坚持去了吉尔那里工作,半天没到她就辞职回来了。莉莉掉了第一颗牙齿。晚上卡梅隆装成牙仙悄悄地给她放了一块钱。哪知早上看莉莉拿出来后才发现给错了,给成100美元了。他们又想办法想给她换成1美元,莉莉死活不答应。他们让海莉化妆成牙仙女,却被莉莉识破。最终海莉劝了莉莉,莉莉才恋恋不舍地答应换钱。杰谈到他过去梦想的职业。他曾经想写一部间谍侦探小说,但因为跟歌洛莉亚结婚了才没动笔。歌洛莉亚跟他打赌,提供给他打字机让他写,杰开始动笔。结果,只打了几行字他就无从下手了。曼尼回来后帮他构思情节,最后由曼尼亲自接着写。歌洛莉亚回来时,杰赶紧推开曼尼,装作是自己在写。歌洛莉亚看出了他文章里的许多漏洞。杰不得已承认这些是曼尼写的,自己真没有那个写小说的才能。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 21 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
21. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 21 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 21 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 21 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Career Day |
|
Overview |
Phil is jazzed to share the wonders of residential real estate with Luke and Manny’s classmates for career day. Gloria challenges Jay’s claims of always wanting to become a novelist. Mitch and Cam make a costly mistake while executing tooth fairy duties. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Työn sankarit |
|
Overview |
Lily menettää ensimmäisen hampaansa ja saa hammaskeijulta ison summan. Jay paljastaa, että on aina halunnut kirjailijaksi, joten Gloria kannustaa häntä kirjoittamaan tarinan. Phil osallistuu Luken koulun urapäivään, mutta nolostuu tavattuaan Gil Thorpen. Claire ei auta asiaa, kun Gil tarjoa hänelle töitä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Journée des métiers |
|
Overview |
À l'occasion de la journée des métiers, Phil fait une présentation devant la classe de Luke et Manny. Mais Gil Thorpe lui fait de l'ombre et offre un emploi à Claire. Lily perd sa première dent. Cam joue le rôle de la petite souris et dépose par erreur un billet de 100 dollars sous son oreiller ! Jay commence l'écriture de son roman mais Gloria lui met la pression... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
La journée des métiers |
|
Overview |
Phil est ravi de partager les merveilles du marché immobilier résidentiel avec les compagnons de classe de Luke et Manny, mais son ennemi juré, Gil Thorpe, se pointe. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Lügen haben große Scheine |
|
Overview |
Phil stellt seinen Beruf in der Schule von Luke vor, doch die Schüler sind weniger begeistert. Indes legt Cam Lily versehentlich einen 100$ Schein als Zahnfee unters Kissen, den sie nicht wieder hergeben will. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Lügen haben große Scheine |
|
Overview |
Phil kann es kaum erwarten, am Berufsinformationstag Lukes und Mannys Klassenkameraden über die Freuden des Immobilienhandels zu erzählen. Dann taucht seine Nemesis auf. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Lügen haben große Scheine |
|
Overview |
Phil kann es kaum erwarten, am Berufsinformationstag Lukes und Mannys Klassenkameraden über die Freuden des Immobilienhandels zu erzählen. Dann taucht seine Nemesis auf. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 21 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
יום קרירה |
|
Overview |
כאשר ללילי נופלת השן הראשונה שלה היא מקבלת סכום נכבד מפיית השיניים , ומיטש וקאם מנסים ללמד אותה שיעור חשוב. בינתיים, ג׳יי מגלה שהחלום שלו היה להיות סופר וגלוריה מעמידה בפניו אתגר, ופיל הולך ליום הקריירה בכיתה של לוק. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A szórakozott fogtündér |
|
Overview |
Az iskolában karrier napot tartanak, és a szülők mesélhetnek szakmájukról, hogy segítsék a gyerekeket a pályaválasztásban. Phil vicces videóval készül, hogy bemutassa, milyen jó ingatlanügynöknek lenni, de nagy riválisa, Gil, lekörözi. Mitch szerint nem volt jó ötlet, hogy Cameron 100 dollárt csempészett Lily párnája alá, mintha a fogtündér tette volna oda, és megpróbálják visszaszerezni, mintha a fogtündér tévedett volna. De Lilynek esze ágában nincs visszaadni. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Una nuova carriera |
|
Overview |
Presso la scuola di Luke è il career day, ovvero il giorno in cui i genitori sono invitati a raccontare nella classe dei propri figli che cosa fanno per lavoro. Phil, per l'occasione, prepara uno spettacolo per impressionare i bambini, ma non riuscirà a metterlo in atto poiché Gil Thorpe, che lui considera la sua nemesi, si mette in mezzo. Gil, inoltre, decide di fare un'offerta di lavoro a Claire, irritando molto suo marito. Claire alla fine accetta, avendo anche con il supporto di Phil, ma la sua nuova esperienza professionale sarà molto breve. Intanto, Lily perde il suo primo dente e i genitori vogliono coinvolgerla nella tradizione della fatina dei denti. Tuttavia Cam, al posto di mettere solo il suo cuscino una banconota da un dollaro, ne mette una da cento. Grazie all'aiuto di Haley, lui e il compagno riescono però a convincere la figlia a restituire i soldi alla fatina e ad accontentarsi di un dollaro. Jay, provocato dalla moglie, mette alla prova le sue capacità di scrittore, con pessimi risultati. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ライバルの嫌がらせ |
|
Overview |
グロリアは小説家の夢を語るジェイを挑発する。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
학부모 직업 특강 |
|
Overview |
필은 루크네 학교의 학부모 직업 특강에서 부동산 중개업에 대해 열변을 토하려 한다. 그런데 바로 그때, 갑자기 그의 강적인 길 소프가 나타난다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 21 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dzień kariery |
|
Overview |
Phil jest podekscytowany możliwością podzielenia się swoim doświadczeniem w handlu nieruchomościami z kolegami z klasy Manny’ego i Luke’a podczas dnia kariery. Niestety na nieszczęście dla Phila, pojawia się jego nemezis Gil Thorpe i zaczyna się robić niemiło. Tymczasem Gloria kwestionuje deklaracje Jaya, że zawsze chciał zostać pisarzem, co zmusza go do podjęcia hańbiących kroków. Mitch i Cam robią kosztowny błąd, wykonując obowiązki zębowej wróżki. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dia das Profissões |
|
Overview |
Phil se anima em compartilhar experiência dele no mercado imobiliário com os colegas de escola de Luke e Manny. Mas o inimigo de Phil aparece e situação complica. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ziua Carierei |
|
Overview |
Phil abia așteaptă să le arate colegilor lui Luke și ai lui Manny cât de interesant este să lucrezi în imobiliare, până apare inamicul său Gil Thorpe. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
День Карьеры |
|
Overview |
Фил и Джил Торп оба приходят в школу Люка и Мэнни на День Карьеры. Между тем, у Джея появились некоторые проблемы, когда Глория начала оказывать давление на него по поводу книги. Кэм с Митчем обещают Лили начать борьбу со своими собственными демонами... |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 21 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 21 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El día de las profesiones |
|
Overview |
Phil va a clase de Luke y Manny en el día de las profesiones y allí se encuentra con su némesis Gil Thorpe. Mientras tanto, Jay desea ser novelista y Gloria quiere quitarle esa idea de la cabeza. Mitch y Cam tendrán un costoso error mientras ejercen del Hada de los Dientes. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Jornada vocacional |
|
Overview |
Phil va a compartir una charla sobre bienes raíces residenciales con los compañeros de Luke y Manny en el día sobre profesiones, pero Gil Thorpe, su enemigo, se presenta. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Career Day |
|
Overview |
Phil får berätta om mäklarbranschens underbara värld för Luke och Mannys klass, men hans ärkefiende, Gil Thorpe, dyker upp. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
21. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 21 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|