The Chickening (2013)
← Back to episode
Translations 39
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Страхливци |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
一只好鸡 |
|
Overview |
查普曼在女子监狱的操场上看到一只母鸡,她无意间将这件趣事告诉红妈,不料激起红妈强烈的吃鸡欲望,红妈重金悬赏,誓要抓住这只母鸡。岂料抓鸡事件遭人以讹传讹,谣传母鸡的体内有海洛因,有糖果等等...致使整个女子监狱都上演了抓鸡闹剧,无辜的查普曼被推上风口浪尖。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Slepice |
|
Overview |
Piper spatří na vězeňském dvoře slepici a hned se o to podělí i s ostatními vězeňkyněmi. Od nich se dozvídá, že tato slepice je taková vězeňská legenda a nikomu se onu slepici nepodařilo za ty roky chytit. Pipeřino upozornění tedy rozpoutá hon na slepici... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
The Chickening |
|
Overview |
Da Piper ser en legendarisk vildhøne, skaber det splid hos de indsatte, og Larry er nervøs for, at Piper er ved at blive for optaget af sin egen lille fængselsverden. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Chickening |
|
Overview |
Als na haar waarneming van een wilde kip de gevangenen elkaar aanvliegen, vraagt Larry zich af of Piper niet teveel opgaat in het "kippenhok"-gevangenisleven. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Chickening |
|
Overview |
When her sighting of a legendary feral chicken polarizes the inmates, Larry wonders if Piper is getting too absorbed in the "fishbowl" of prison life. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kanoitus |
|
Overview |
Piper bongaa legendaarisen villikanan, joka jakaa vankien mielipiteitä. Larry huolestuu Piperin paneutumisesta vankilaelämään. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Poule |
|
Overview |
La réapparition d'une poule légendaire provoque le scandale à la prison, et l'implication de Piper force Larry à se poser des questions sur sa santé mentale. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Hühnerjagd |
|
Overview |
Als sie ein legendäres verwildertes Huhn sieht, das die Häftlinge polarisiert, fragt sich Larry, ob Piper nicht zu sehr in das "Fischglas" des Gefängnislebens versunken ist. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Κότεψα! |
|
Overview |
Η Πάιπερ βλέπει ένα θρυλικό κοτόπουλο που διχάζει τις κρατούμενες, ενώ ο Λάρι αναρωτιέται αν η Πάιπερ έχει βυθιστεί πολύ στη γυάλα της ζωής της φυλακής. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
התרנגולת |
|
Overview |
פייפר רואה תרנגולת בחדר הכלא. היא מספרת על כך לבנות ומגלה שיש אגדה בנוגע לתרנגולת שכולן רוצות לתפוס אותה, בעיקר רד. הסיפור יוצא מכלל שליטה וכולן נענשות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La caccia alla gallina |
|
Overview |
Piper avvista una mitica gallina, polarizzando l'attenzione delle detenute. Larry si chiede se Piper sia già troppo abituata alla vita in carcere. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
幻のニワトリ |
|
Overview |
パイパーが目撃した野生のニワトリが、思わぬ分裂を引き起こすことに。ラリーは、パイパーが刑務所での生活に馴染み始めたことに不安を覚える。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
돌아 버리다 |
|
Overview |
파이퍼는 야생 닭을 눈으로 직접 목격하고, 이로 인해 재소자들의 편이 갈린다. 래리는 파이퍼가 좁은 감옥 내의 인간관계에 지나치게 신경 쓴다고 생각한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kurza twarz |
|
Overview |
Piper opowiada Larry’emu, jakie poruszenie wywołała informacją o tym, że zobaczyła kurę, na co ukochany sugeruje, by nie angażowała się tak mocno w więzienne sprawy. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A galinha |
|
Overview |
Quando uma galinha causa furor entre as presidiárias, Larry começa a se perguntar se Piper mergulhou fundo demais na vida da prisão. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A galinha |
|
Overview |
A aparição de uma galinha lendária polariza as reclusas. Larry começa a pensar se Piper não está demasiado envolvida na pequenez da vida da prisão. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Găina |
|
Overview |
Când reperarea unei găini sălbatice legendare polarizează deținutele, Larry se întreabă dacă Piper nu devine prea absorbită de universul mărunt al vieții din închisoare. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Оцыпленение |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La leyenda del pollo |
|
Overview |
Un inquietante rumor se extiende por la prisión cuando Piper descubre una gallina deambulando libre en el patio. Mientras tanto, el romance entre Dayanara y Bennett levanta sospechas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La gallina |
|
Overview |
La aparición de una legendaria gallina polariza a las reclusas. Larry comienza a pensar que Piper podría estar demasiado absorbida por el "micromundo" carcelario. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Hönjakten |
|
Overview |
När Piper får syn på en legendarisk vildhöna, något som skapar motsättningar bland fångarna, börjar Larry undra om Piper engagerar sig lite för mycket i fängelselivet. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Efsane Tavuk |
|
Overview |
Piper’ın efsaneleşmiş vahşi tavuğu görmesi mahkumları ikiye ayırır. Larry ise onun hapishane hayatına gerektiğinden fazla uyum sağladığından endişelenir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|