Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 5

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 5

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Страхливци

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

一只好鸡

Overview

查普曼在女子监狱的操场上看到一只母鸡,她无意间将这件趣事告诉红妈,不料激起红妈强烈的吃鸡欲望,红妈重金悬赏,誓要抓住这只母鸡。岂料抓鸡事件遭人以讹传讹,谣传母鸡的体内有海洛因,有糖果等等...致使整个女子监狱都上演了抓鸡闹剧,无辜的查普曼被推上风口浪尖。

Chinese (zh-TW)

Name

第 5 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 5 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 5

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Slepice

Overview

Piper spatří na vězeňském dvoře slepici a hned se o to podělí i s ostatními vězeňkyněmi. Od nich se dozvídá, že tato slepice je taková vězeňská legenda a nikomu se onu slepici nepodařilo za ty roky chytit. Pipeřino upozornění tedy rozpoutá hon na slepici...

Danish (da-DK)

Name

The Chickening

Overview

Da Piper ser en legendarisk vildhøne, skaber det splid hos de indsatte, og Larry er nervøs for, at Piper er ved at blive for optaget af sin egen lille fængselsverden.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Chickening

Overview

Als na haar waarneming van een wilde kip de gevangenen elkaar aanvliegen, vraagt Larry zich af of Piper niet teveel opgaat in het "kippenhok"-gevangenisleven.

English (en-US)

Name

The Chickening

Overview

When her sighting of a legendary feral chicken polarizes the inmates, Larry wonders if Piper is getting too absorbed in the "fishbowl" of prison life.

Finnish (fi-FI)

Name

Kanoitus

Overview

Piper bongaa legendaarisen villikanan, joka jakaa vankien mielipiteitä. Larry huolestuu Piperin paneutumisesta vankilaelämään.

French (fr-FR)

Name

La Poule

Overview

La réapparition d'une poule légendaire provoque le scandale à la prison, et l'implication de Piper force Larry à se poser des questions sur sa santé mentale.

French (fr-CA)

Name

Épisode 5

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 5

Overview

German (de-DE)

Name

Hühnerjagd

Overview

Als sie ein legendäres verwildertes Huhn sieht, das die Häftlinge polarisiert, fragt sich Larry, ob Piper nicht zu sehr in das "Fischglas" des Gefängnislebens versunken ist.

German (de-AT)

Name

Episode 5

Overview

Greek (el-GR)

Name

Κότεψα!

Overview

Η Πάιπερ βλέπει ένα θρυλικό κοτόπουλο που διχάζει τις κρατούμενες, ενώ ο Λάρι αναρωτιέται αν η Πάιπερ έχει βυθιστεί πολύ στη γυάλα της ζωής της φυλακής.

Hebrew (he-IL)

Name

התרנגולת

Overview

פייפר רואה תרנגולת בחדר הכלא. היא מספרת על כך לבנות ומגלה שיש אגדה בנוגע לתרנגולת שכולן רוצות לתפוס אותה, בעיקר רד. הסיפור יוצא מכלל שליטה וכולן נענשות.

Hungarian (hu-HU)

Name

5. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

La caccia alla gallina

Overview

Piper avvista una mitica gallina, polarizzando l'attenzione delle detenute. Larry si chiede se Piper sia già troppo abituata alla vita in carcere.

Japanese (ja-JP)

Name

幻のニワトリ

Overview

パイパーが目撃した野生のニワトリが、思わぬ分裂を引き起こすことに。ラリーは、パイパーが刑務所での生活に馴染み始めたことに不安を覚える。

Korean (ko-KR)

Name

돌아 버리다

Overview

파이퍼는 야생 닭을 눈으로 직접 목격하고, 이로 인해 재소자들의 편이 갈린다. 래리는 파이퍼가 좁은 감옥 내의 인간관계에 지나치게 신경 쓴다고 생각한다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 5

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 5

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Kurza twarz

Overview

Piper opowiada Larry’emu, jakie poruszenie wywołała informacją o tym, że zobaczyła kurę, na co ukochany sugeruje, by nie angażowała się tak mocno w więzienne sprawy.

Portuguese (pt-BR)

Name

A galinha

Overview

Quando uma galinha causa furor entre as presidiárias, Larry começa a se perguntar se Piper mergulhou fundo demais na vida da prisão.

Portuguese (pt-PT)

Name

A galinha

Overview

A aparição de uma galinha lendária polariza as reclusas. Larry começa a pensar se Piper não está demasiado envolvida na pequenez da vida da prisão.

Romanian (ro-RO)

Name

Găina

Overview

Când reperarea unei găini sălbatice legendare polarizează deținutele, Larry se întreabă dacă Piper nu devine prea absorbită de universul mărunt al vieții din închisoare.

Russian (ru-RU)

Name

Оцыпленение

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 5

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 5

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

La leyenda del pollo

Overview

Un inquietante rumor se extiende por la prisión cuando Piper descubre una gallina deambulando libre en el patio. Mientras tanto, el romance entre Dayanara y Bennett levanta sospechas.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

La gallina

Overview

La aparición de una legendaria gallina polariza a las reclusas. Larry comienza a pensar que Piper podría estar demasiado absorbida por el "micromundo" carcelario.

Swedish (sv-SE)

Name

Hönjakten

Overview

När Piper får syn på en legendarisk vildhöna, något som skapar motsättningar bland fångarna, börjar Larry undra om Piper engagerar sig lite för mycket i fängelselivet.

Thai (th-TH)

Name

Episode 5

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Efsane Tavuk

Overview

Piper’ın efsaneleşmiş vahşi tavuğu görmesi mahkumları ikiye ayırır. Larry ise onun hapishane hayatına gerektiğinden fazla uyum sağladığından endişelenir.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 5

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 5

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login