Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 6 集亮枪之时 When the Guns Come Out

Overview

当博伊德为控制哈兰氧贸易而战时,雷兰努力防止战斗成为一场全面战争,同时也与个人问题作斗争。

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

6. epizoda

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 6

Overview

English (en-US)

Name

When the Guns Come Out

Overview

As Boyd fights for control of the Harlan oxy trade, Raylan works to keep the battle from becoming an all-out war while also battling a personal issue.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Razzia sur l'oxy

Overview

Raylan demande quelques jours à Art pour rechercher Winona qui l'a quitté mais une urgence l'empêche de s'en préoccupé tout de suite. La clinique, tenue par le Dr Stern dans la maison d'Helen, prêtée à Boyd par Arlo, a été attaquée, laissant 3 morts et un témoin encore secret pour tous.

French (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Die Waffen sprechen

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 6

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

6. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Mosse pericolose

Overview

Dei criminali assaltano la clinica dell'oxy di Boyd, uccidendo due uomini e una giovane prostituta di nome Trixie. Raylan pensa alla lettera di addio di Winona, ma deve indagare sul caso.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Gdy przemawiają kule

Overview

Tanner Dodd napada na klinikę Crowderów, w której jest oksykodon. Zabija przy tym parę osób. Prostytutka, Ellen May, która przeżyła masakrę pod biurkiem, informuje o zdarzeniu swojego szefa, Delroya. Delroy przypomina jej, że miała zdobyć receptę, którą można by sprzedać na czarnym rynku. Wysyła ją do nowej kliniki. Gdy dziewczyna przybywa na miejsce, znajduje tam Tannera i ucieka w panice.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Enquanto Boyd luta pelo controle do comércio de Harlan, Raylan trabalha para manter a batalha não prejudique a cidade. Além disso, ele precisa lidar com assuntos pessoais.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 6

Overview

O agente federal Raylan Givens pode cair em uma armadilha mortal quando sai em busca de Boyd e seus inimigos. Por sua vez, Winona desaparece. Isso faz Givens acreditar que o dinheiro que ela roubou do armário das provas foi usado em sua fuga.

Russian (ru-RU)

Name

Без оружия

Overview

Пока Бойд борется за контроль над торговлей кислородом Харлана, Рэйлан старается не допустить, чтобы битва превратилась в тотальную войну, одновременно борясь с личными проблемами.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Cuando se sacan las armas

Overview

Cuando el atraco y triple homicidio en una clínica propiedad de los Crowder lleva a un enfrentamiento entre Boyd (Walton Goggins) y sus rivales avariciosos, la investigación guía a Raylan hacia una trampa potencialmente mortal. Al desaparecer Winona (Natalie Zea), Raylan sospecha que robó dinero del almacén de pruebas para financiar su fuga.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

El agente federal Raylan Givens puede caer en una trampa mortal cuando vaya en busca de Boyd y sus enemigos. A su vez, Winona desaparece. Esto hace que Givens crea que el dinero que robó del casillero de pruebas se usó en su fuga.

Swedish (sv-SE)

Name

When the Guns Come Out

Overview

Boyd fortsätter att försöka ta kontroll över staden, vilket skapar problem för Raylan som måste förhindra att ett fullskaligt krig bryter ut.

Turkish (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login