Arabic (ar-SA)

Name

الموسم 3

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Season 3

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Сезон 3

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 3 季

Overview

探讨在部分人烟稀少的街区对非法毒品交易及卖淫的「事实性」合法化会有怎么样的潜在积极作用。这种做法在阿姆斯特丹和其他欧洲城市取得了积极成果,减少了市内的街头犯罪。

Chinese (zh-HK)

Name

第 3 季

Overview

第三季的焦點重回到活躍於街頭的Barksdale團伙,同時也將視角擴展到政治領域。此外,本季當中引入Hamsterdam這一新支線劇情,以探討在部分人煙稀少的街區對非法毒品交易及賣淫的「事實性」合法化會有怎麼樣的潛在積極作用。這種做法在阿姆斯特丹和其他歐洲城市取得了積極成果,減少了市內的街頭犯罪。這些都是對早先情節的延續。

Chinese (zh-TW)

Name

第 3 季

Overview

第三季的焦點重回到活躍於街頭的Barksdale團伙,同時也將視角擴展到政治領域。此外,本季當中引入Hamsterdam這一新支線劇情,以探討在部分人煙稀少的街區對非法毒品交易及賣淫的「事實性」合法化會有怎麼樣的潛在積極作用。這種做法在阿姆斯特丹和其他歐洲城市取得了積極成果,減少了市內的街頭犯罪。這些都是對早先情節的延續。

Croatian (hr-HR)

Name

Season 3

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

3. sezóna

Overview

Danish (da-DK)

Name

Sæson 3

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Seizoen 3

Overview

De spanning stijgt in Baltimore. De oorlog tegen de drugs gaat de verkeerde kant op, de lijken stapelen zich op in de straten en een wanhopige burgemeester wil een paar resultaten zien voor de verkiezingen. Maar de politie heeft bijna geen munitie meer. Afluisterapparatuur werkt niet, en ook surveillances en invallen leveren niets op. Hoe McNulty en zijn team ook hun best doen, de dealers lijken hen altijd een stap voor te zijn.

English (en-US)

Name

Season 3

Overview

The heat is on in Baltimore. The drug war is being lost, bodies are piling up, and a desperate mayor wants the tide turned before the election. But the police department hasn't got any answers. Wiretaps haven’t worked. Neither have stakeouts or street busts. With the demolition of the Franklin Terrace towers, Stringer Bell and the Barksdale crew have been forced to improvise. But no matter how hard McNulty and the detail try, the dealers always seem to be one step ahead of the game. It’s time to change the rules.

Estonian (et-EE)

Name

Season 3

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Kausi 3

Overview

French (fr-CA)

Name

Saison 3

Overview

French (fr-FR)

Name

Saison 3

Overview

Alors que la guerre contre la drogue se poursuit, les corps s'amoncellent et le maire veut inverser la tendance avant les élections. Mais les forces de l’ordre n’ont pas de solutions. Les écoutes téléphoniques ont échoué, tout comme les missions d’infiltration et les descentes de police. Avec la démolition des tours Franklin Terrace, Stringer Bell et l'équipe de Barksdale doivent improviser. Malgré les efforts déployés par McNulty, les dealers semblent toujours avoir une longueur d’avance. Il est temps de changer les règles.

Galician (gl-ES)

Name

Tempada 3

Overview

German (de-DE)

Name

Staffel 3

Overview

Greek (el-GR)

Name

3ος κύκλος

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

עונה 3

Overview

היחידה ממשיכה מהמקום שבו הפסיקה בסוף חקירת הנמל, ומנסה לשים את ידיה על אנשיו של פרופ ג'ו. אלא שכאן אין להם מזל וג'ימי שוב דוחק לכוון גבוה- הוא רוצה את ראשו של סטרינגר בל.

Hungarian (hu-HU)

Name

3. évad

Overview

A harmadik évad az utcára fókuszálja figyelmét, alszálként azonban megjelenik a sorozatban a politika világa is, illetve felvetődik a kábítószer-fogyasztás liberalizációjának kérdése is.

Italian (it-IT)

Name

Stagione 3

Overview

La pressione è salita a Baltimora. Nella terza stagione, la guerra al crimine è stata persa e proprio al momento sbagliato. Ci sono le elezioni e un sindaco disperato invoca la fine delle guerre di droga e dei morti.

Japanese (ja-JP)

Name

シーズン3

Overview

Korean (ko-KR)

Name

시즌 3

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Sezonas 3

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Season 3

Overview

Persian (fa-IR)

Name

فصل 3

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Sezon 3

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Temporada 3

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Temporada 3

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Sezonul 3

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Сезон 3

Overview

Получивший власть Белл объединяет усилия других наркобаронов и расширяет территорию влияния. Лишь чернокожий Марло Стэнфилд выступает против, и между бандами начинается война. Между Барксдейлом-старшим, Беллом и криминальным авторитетом братом Музоном происходит разбирательство, в результате Белла убивают, а МакНалти берет Барксдейла-старшего с поличным. Империя Барксдейла лежит в руинах, но ее место быстро занимают люди Стэнфилда. В городском совете появляется предложение легализовать торговлю наркотиками и проституцию в рамках нескольких кварталов, куда полицию, по сути, не пускают. Амбициозный молодой политик Томми Карсетти ведет борьбу за кресло мэра. Он цепляется за инициативу мэра Колвина загнать преступность в рамки и превращает ее в скандал, вынуждая Колвина отправиться на пенсию.

Serbian (sr-RS)

Name

Сезона 3

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Séria 3

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Season 3

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Temporada 3

Overview

La tercera temporada se centra en sus políticos, las luchas por el poder y el liderazgo social.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Temporada 3

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Säsong 3

Overview

Thai (th-TH)

Name

Season 3

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Sezon 3

Overview

Baltimore'da sıcaklar devam ediyor. Uyuşturucu savaşı kaybediliyor, cesetler birikiyor ve çaresiz bir belediye başkanı, gidişatın seçimden önce dönmesini istiyor. Ancak polis departmanının herhangi bir cevabı yok. Dinlemeler işe yaramadı. Ne gözetleme yeri ne de sokak baskınları var. Franklin Terrace kulelerinin yıkılmasıyla Stringer Bell ve Barksdale ekibi doğaçlama yapmak zorunda kaldı. Ancak McNulty ve detay ne kadar uğraşırsa uğraşsın, krupiyeler her zaman oyunun bir adım önünde görünüyor. Kuralları değiştirmenin zamanı geldi.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Сезон 3

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Season 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login