Blood Money (2009)
← Back to episode
Translations 23
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Blood Money |
|
Overview |
Brenda and the team are called in to investigate the questionable disappearance of a shady financial investor. The team is a mess with Daniels now in another division, Gabriel doing double duty, and Provenza with behavior more curious than usual. In the meantime, Brenda and Fritz deal with a sick Kitty. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le prix du sang |
|
Overview |
A l'aéroport de Los Angeles, Allan Summers, un escroc surveillé par le FBI, rejoint son chauffeur avant de disparaître corps et biens avec ce dernier. Brenda est chargée de l'affaire au moment où la banque d'Allan Summers informe la police que sa femme tente de retirer ce qui semble être une demande rançon. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Blutzoll |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כספי דמים |
|
Overview |
ברנדה והצוות נקראים לחקור את העלמותו המיסתורית של יועץ פיננסי. לצוות יש בעיה עם זה שדניאלס נמצאת במחלקה אחרת. התנהגותו של פרובנזה ממשיכה להיות מיסתורית מבעבר. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Soldi sporchi |
|
Overview |
Brenda e la sua squadra vengono chiamati ad indagare sulla scomparsa di un investitore immobiliare già nel mirino dell'FBI a causa di una serie di operazioni poco pulite. Secondo il gruppo, l'uomo è caduto vittima di un rapimento ordito da uno dei clienti truffati. Il Sergente Gabriel si vede costretto a svolgere un doppio incarico, mentre Provenza sembra di buonumore. Brenda e Fritz si occupano di un malanno occorso a Micio. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
血塗られた身代金 |
|
Overview |
元不動産会社社長が姿を消した。ブレンダと重大犯罪課のメンバーは誘拐事件として捜査を開始するが、偽装誘拐の可能性を否めずにいた。やがて、ガブリエルが身代金の金額に隠された真実を暴く。一方、ダニエルズは他の部署へ異動になり、プロベンザの身にもある変化が起こっていた。そんな中、 ブレンダとフリッツの猫が深刻な病気に冒されていて…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
피 묻은 돈 |
|
Overview |
브렌다와 그녀의 팀은 부동산 관련 사기로 FBI에 의해 조사를 받던 부동산 거물의 납치 사건에 개입하게 된다. 이 사건은 동결계좌와 FBI, 친척들 그리고 희생자에 의해 복잡해진다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dinheiro Sangrento |
|
Overview |
Brenda e sua equipe devem investigar o desaparecimento dúbio de um assessor financeiro suspeito. A equipe, desta vez, está em crise. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Кровавые деньги |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Dinero sangriento |
|
Overview |
Brenda y su equipo deben investigar un extraño caso. La policía ha encontrado el coche en el que viajaban abandonado y lleno de sangre, y lo que en principio parece ser un asesinato, las pruebas policiales se inclinan hacia un secuestro en el que el chófer puede estar involucrado. |
|