Drug Fiend (2012)
← Itzuli atalera
Translations 23
Alemana (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kranke Geschäfte |
|
Overview |
—
|
|
Bosniera (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgariera (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Пристрастен към дрогата |
|
Overview |
Бренда разследва жестокото убийство на известен онколог, при което са били откраднати и запасите му от лекарства. Междувременно нова задача поставя на изпитание лоялността на Рейдър към Поуп. Промяната в правилата на играта включва Гейбриъл. |
|
Errusiera (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Наркоман |
|
Overview |
—
|
|
Espainola; gaztelania (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fraude farmacéutico |
|
Overview |
Brenda investiga el caso de un doctor reputado que ha sido brutalmente asesinado. Paralelamente, el capitán Raydnor tiene una nueva tarea para Brenda que hace que esta se cuestione su lealtad hacia Pope. |
|
Finlandiera (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 18 |
|
Overview |
—
|
|
Frantsesa (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Effets secondaires |
|
Overview |
Le cancérologue Christopher Braddy vient d'être sauvagement assassiné. Son meurtrier l'a étranglé après lui avoir asséné un violent coup à la tête. Son stock de médicaments a également été pillé. Gabriel, en route pour aller voir ses parents avec sa fiancée, se rend sur la scène du crime accompagné. La victime partageait son cabinet avec un autre spécialiste, Steven Parr, qui refuse de délivrer la liste des patients de la victime aux policiers. Contrairement à son collègue, Braddy venait en aide à tous les nécessiteux, y compris les plus marginaux d'entre eux. Aurait-il été victime d'un toxicomane comme semble le croire son confrère ?... |
|
Frantsesa (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Greko modernoa (1453tik aurrera) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 18 |
|
Overview |
—
|
|
Hebreera (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מס סם |
|
Overview |
ברנדה לוקחת ללב את מותו של רופא אהוב, שמשנה אצלה כמה דברים. קפטן ריידור מקבלת משימה חדשה ומנדנדת לברנדה עם שאלות מציקות. סמל דייוויד גבריאל מבצע שינוי משמעותי בחייו שמדהים את כולם. |
|
Hungariera (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
18. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Ingelesa (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Drug Fiend |
|
Overview |
Investigating the death of a beloved cancer doctor hits too close to home for Brenda who's already upset after learning that Pope is monitoring everything she does. |
|
Italiera (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Effetti collaterali |
|
Overview |
Il nuovo caso di Brenda la porta ad indagare sulla morte di un noto oncologo. Il sergente David Gabriel fa delle scelte per la sua vita che sorprendono tutti. |
|
Japoniera (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
優秀な医師 |
|
Overview |
ガン治療で評判の医師が惨殺死体となって発見され、クリニックのキャビネットからは薬品が手当たりしだいに持ち去られるという事件が起こる。ブレンダは、さっそく捜査を始めるが、事件は意外な方向に展開していくのだった。さらに、ブレンダはレイダーからポープに対する忠誠心を問われるような、ある話を聞く。一方、ガブリエルの私生活にも大きな変化が訪れていた。 |
|
Koreera (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
마약 중독 |
|
Overview |
암 환자를 치료하는 의사의 살인은 브렌다와 포프를 곤경에 빠뜨린다. |
|
Lituaniera (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 18 |
|
Overview |
—
|
|
Persiera (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 18 |
|
Overview |
—
|
|
Poloniera (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 18 |
|
Overview |
—
|
|
Portugesa (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Monstro da Droga |
|
Overview |
Brenda investiga um violento assassinato de um médico e o roubo de sua medicação. |
|
Portugesa (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Txekiera (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
18. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Txinera (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
Txinera (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|