Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Long Lost Silence |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
During the summer, Jules, 10 years old, is welcomed by a young couple in the countryside, because his mother had an accident. How to feel at home in a village where its inhabitants are shaken by deep antagonisms. How not to fear what's behind « Les Hautes Herbes », the tall grass? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Hautes Herbes |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
L’été, Jules, 10 ans, est accueilli, à la campagne, par un jeune couple, car sa mère a été accidentée. Comment trouver sa place dans un village dont les habitants sont secoués par de profonds antagonismes ; comment ne pas craindre ce qui se cache derrière les hautes herbes ? |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Versteckt im hohen Gras |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Im Sommer wird der 10-jährige Jules von einem jungen Paar auf dem Land aufgenommen, weil seine Mutter einen Unfall hatte. Wie kann man sich in einem Dorf zu Hause fühlen, dessen Bewohner von tiefen Gegensätzen erschüttert werden? Wie kann man sich nicht davor fürchten, was sich hinter "Les Hautes Herbes", dem hohen Gras, verbirgt? |
|