Burmese (my-MY)

Name

Framed! A Sicilian Murder Mystery

Taglines

Overview

ဒီတစ်ခါမိတ်ဆက်​ပေးမှာက​တော့ ဟာသကားကြိုက်တဲ့ သူ​တွေအတွက် ပိတ်ရက်​တွေကျရင် တစ်ထိုင်တည်းနဲ့ အသားကုန်ခွီ​နေရမယ့် အီတလီဟာသစီးရီး Framed! A Sicilian Murder Mystery ပဲဖြစ်ပါတယ်။ Netflix က​နေ 2022 ကမှ လတ်လတ်ဆတ်ဆတ်ထွက်ထားတဲဲ့ ဟာသ စုံထောက် စီးရီးလေးပေါ့။ အရမ်းကြီး​ပေါကွက်​တွေနဲ့ ကလိထိုးပြီးရယ်ရ​အောင် လုပ်ထားတာမျိုးမဟုတ်လို့ ဟာသသမားတွေ အကြိုက်​တွေ့ပါလိမ့်မယ်။ ယူထားတဲ့မိန်းမထက် သည်းထိတ်ရင်ဖို စုံ​ထောက်တီဗီရှိူး​တွေကိုပဲ ကြိုက်တဲ့ဆယ်ဗိုနဲ့ အရာရာ​မေ့​မေ့သား​လေးဖြစ်​နေတဲ့ ဗယ်လက်တီနိုတို့ သူတို့အလုပ်အရ ကာစတန်မာ ဂန်ဘီနိုအိမ်ကို တီဗီပြင်ဖို့သွားရင်း ဂန်ဘီနိုသေ​နေတာကိုမြင်သွားတဲ့အခါ သူတို့ကိုယ် သူတို့လူသတ်သမားလို့ သံသယဝင်​နေတာကိုဘယ်လို​ဖျောက်ကြမလဲ နောက်ဖြစ်လာမယ့် ကိစ္စ​တွေကို ဘယ်လို​ကျော်ဖြတ်ကြလဲဆိုတာကို ဟာသဆန်ဆန် ရိုက်ကူးထားတာ​လေးပဲဖြစ်ပါတယ်။ အခု​​ခေတ်မှာ ကလိထိုးရယ်ခိုင်းတဲ့ကား​တွေများလာတာ​ကြောင့် ဒီလိုရှားပါးတဲ့ဟာသဇာတ်လမ်းမျိုးကို တစ်​ခေါက်​လောက်​တော့ ကြည့်ကြည့်ဖို့ တိုက်တွန်းချင်ပါတယ်။

Chinese (zh-CN)

Name

冤枉啊!西西里谋杀疑案

Taglines

Overview

两名倒霉的电视技术员无意间撞见谋杀现场。为了避免成为嫌疑犯,二人采取了行动,结果每一步都弄巧成拙。

Chinese (zh-TW)

Name

冤枉啊!西西里謀殺疑案

Taglines

Overview

兩名倒楣的電視技術員無意間撞見謀殺案現場,但他們越是極力避免被當成嫌犯,越是被捲進更大的麻煩。

Czech (cs-CZ)

Name

Je to past!

Taglines

Overview

Poté, co dva nešťastní televizní technici narazí na místo vraždy, se každým krokem, který udělají, aby se nestali podezřelými, dostávají do ještě větších problémů.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Nadat twee ongelukkige tv-technici op een moordscène stuiten, brengt elke stap die ze nemen om te voorkomen dat ze verdachten worden, hen in diepere problemen terecht.

English (en-US)

Name

Framed! A Sicilian Murder Mystery

Taglines

Overview

After two hapless TV technicians stumble upon a murder scene, every step they take to avoid becoming suspects lands them in deeper trouble.

Finnish (fi-FI)

Name

Lavastettu - Sisilialainen murhamysteeri

Taglines

Overview

Kovaonniset tv-asentajat sattuvat murhapaikalle ja yrittävät välttää joutumasta epäillyiksi, mutta onnistuvat saattamaan itsensä aina vain pahempaan liemeen.

French (fr-FR)

Name

Coincés !

Taglines

Overview

Après que deux malheureux techniciens de la télévision soient tombés sur une scène de meurtre, chaque mesure qu'ils prennent pour éviter de devenir des suspects leur cause des ennuis plus profonds.

German (de-DE)

Name

Reingelegt!

Taglines

Overview

Zwei TV-Techniker stoßen auf den Tatort eines Mordes. Obwohl sie versuchen, den Verdacht von sich wegzulenken, bringt sie jeder Schritt noch mehr in Schwierigkeiten.

Greek (el-GR)

Name

Είναι Παγίδα!

Taglines

Overview

Όταν δύο δύσμοιροι τεχνικοί της τηλεόρασης πέφτουν πάνω σε μια σκηνή εγκλήματος, όσα κάνουν για να μη χαρακτηριστούν ύποπτοι τους βάζουν σε μεγαλύτερους μπελάδες.

Hebrew (he-IL)

Name

תעלומת רצח סיציליאנית

Taglines

Overview

שני טכנאי טלוויזיה חסרי מזל נקלעים לזירת רצח. כל צעד שהם עושים כדי שהחשד לא ייפול עליהם רק מסבך אותם עוד יותר.

Hungarian (hu-HU)

Name

Csőbe húzva!

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Name

Incastrati

Taglines

Overview

Due amici che rimangono coinvolti nelle vicende di un omicidio eccellente. Cercando di scappare dalla scena del crimine, Salvo e Valentino si mettono sempre più nei guai in un crescendo di eventi che li porterà addirittura a dover fare i conti con la mafia.

Japanese (ja-JP)

Name

とんだ! 濡れ衣

Taglines

Overview

テレビの修理の仕事で訪れた家で、運悪く死体を発見した2人の男。殺人犯と間違われないようにとった行動がことごとく裏目に出て、ドツボにはまってしまう。

Korean (ko-KR)

Name

이건 누명이야! 시칠리아 살인 미스터리

Taglines

Overview

운이라곤 지지리도 없는 TV 기술자 두 명이 살인 현장을 우연히 맞닥뜨린다. 용의자가 되지 않으려고 취한 행동 하나하나가 더 큰 문제를 몰고 오는데!

Polish (pl-PL)

Name

Wrobieni: Zagadka sycylijskiego morderstwa

Taglines

Overview

Dwóch pechowych techników telewizyjnych natrafia na miejsce zbrodni. Wszelkie działania, by nie stać się podejrzanymi, wpędzają ich w coraz większe kłopoty.

Portuguese (pt-BR)

Name

Que Cilada!

Taglines

Overview

Dois técnicos de TV azarados acabam se deparando com uma cena de crime. Só que cada passo que eles dão para se livrarem da suspeita piora ainda mais o problema.

Russian (ru-RU)

Name

Подставили!

Taglines

Overview

Два незадачливых ремонтника телевизоров случайно оказываются на месте убийства и, пытаясь не попасть под подозрение, угождают в еще большие неприятности.

Slovenian (sl-SI)

Name

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

¡Menuda encerrona! Misterioso asesinato en Sicilia

Taglines

Overview

Dos técnicos de televisión se topan con la escena de un crimen. A partir de entonces, cada paso que dan para no convertirse en sospechosos los mete aún en más líos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login