Beyond Our Control (2010)
← Back to episode
Translations 30
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Beyond Our Control |
|
Overview |
Artie u Skladištu 13 nailazi na nešto čudno. Philo Farnsworth otkrio je trodimenzionalnu kameru i projektor, dizajnirane tako da ratni neprijatelji vjeruju kako SAD ima mnogo veću topničku silu nego što je doista imaju. U Skladištu je kamera, ali nema projektora i cijela ekipa kreće u potragu za njim. U međuvremenu, u Univilleu (sjedištu Skladišta 13) događaju se bizarne stvari koje vode do spoznaje da je izgubljeni projektor upravo negdje u njihovu gradu... |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
超出我们的控制 |
|
Overview |
当一个本应属于仓库的神器出现在隔壁小镇时,团队发现自己陷入了一场B级电影式的崩溃中,包括牛仔、格斗士、科幻机器人和登陆海滩的海军。他们的生存希望仅仅依赖于发明电视的菲洛·T·法恩斯沃斯。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Záhadná zjevení |
|
Overview |
Obyvatelé Univille začnou zažívat bizardní, čím dál silnější události, a tak Pete, Myka a Claudia musí vypátrat artefakt, který promítá béčkové filmy do reálného světa. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Beyond Our Control |
|
Overview |
When an artifact meant for the Warehouse turns up in the small town next door, the team finds themselves in the middle of a B-movie meltdown complete with cowboys, gladiators, sci-fi robots and beach storming marines. Their only chance of survival rests with the man who invented television, Philo T. Farnsworth. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Terreur en 3D |
|
Overview |
Pour la première fois, des habitants de Univille, où se situe l'Entrepôt, sont confrontés à des évènements surnaturels qui vont les amener à découvrir la présence d'un artefact dans leur propre jardin. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Unheimliches in Univille |
|
Overview |
Shootouts, Gangster und Gladiatoren stürzen ein kleines Städtchen in der Nähe vom Warehouse 13 ins Chaos. Ein Artefakt lässt plötzlich B-Movie-Charaktäre auf den Straßen erscheinen, die Szenen aus ihren Filmen zum Besten geben. Währenddessen entschließen sich Mrs. Frederic (C. C. H. Pounder) und Valda (Mark Sheppard) zu einer riskanten Prozedur, um herauszufinden, wie viel von James MacPhersons (Roger Rees) Geist noch in Leenas (Genelle Williams) Körper steckt. (Text: Sky) |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mozi 3D-ben |
|
Overview |
A raktárhoz közel álló városkában furcsa mód 'B-kategóriás' filmsztárok tűnnek fel, valószínűleg egy különös ereklyének köszönhetően. Mindeközben, Mrs. Frederick és Valda egy kockázatos műveletre szánják rá magukat, hogy megtudják, hogyan férkőzhetett be MacPherson Leena elméjébe. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Oltre il nostro controllo |
|
Overview |
In una città vicina al magazzino 13 si verificano strani avvenimenti: la veterinaria della zona, Kelly Hernandez, avvista soldati che sembrano essere marines della seconda guerra mondiale, mentre nel negozio di ferramenta dove Claudia si era recata a ritirare alcune sue vecchie cose, il suo gestore, un ragazzo di nome Todd, finisce in mezzo ad un duello. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Poza kontrolą |
|
Overview |
Artefakt sprawia, że miasto w pobliżu magazynu nawiedzają bohaterowie niskobudżetowych filmów. Pani Frederick decyduje się na ryzykowne posunięcie. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Вне контроля |
|
Overview |
Дело о «недоехавшем» до Хранилища Артефакте. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fuera de nuestro control |
|
Overview |
La Sra. Frederic llama a los Regentes para que le echen un vistazo a Leena. Pete, Myka y Claudia buscan un artefacto de Philo Farnsworth que está proyectando películas de clase B en el mundo real. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Más allá de nuestro control |
|
Overview |
Cuando un artefacto destinado al Almacén aparece en la pequeña ciudad de al lado, el equipo se encuentra en medio de un colapso de una película de serie B con vaqueros, gladiadores, robots de ciencia ficción e infantes de marina que asaltan la playa. Su única posibilidad de supervivencia reside en el hombre que inventó la televisión, Philo T. Farnsworth. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 3 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|