Le Verdict du tueur (2004)
← Retour à l'épisode
Traductions 33
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Ein glasklarer Fall |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Hell Night |
|
Vue d'ensemble |
The wife of a famous baseball player is brutally killed in her home and her philandering husband is charged with the crime. The jury on the case, as well as the accused and his defense, visits the house to examine the crime scene, but when the lights are dimmed, as they were when the victim was killed, and then turned back on, the ball player is found dead with a meat clever in his back and a note that reads "guilty." Now, as Horatio and the team find that the husband's defense team tampered with the crime scene, they must examine the evidence to find the couple's killers. Meanwhile, Horatio gets a call from Yelina, who tells him that her son, Ray, Jr., is missing. |
|
bosniaque (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nom |
Hell Night |
|
Vue d'ensemble |
Supruga poznatoga igrača baseballa brutalno je ubijena u svome domu, a za ubojstvo je optužen njezin suprug. Kada se porota s optuženim vrati na mjesto događaja na kojem se priguše svjetla kao što su bila prigušena i kad je žrtva bila ubijena, optuženi dobije nož u leđa s porukom na kojoj piše kriv. Horatio i ekipa preuzet će slučaj, no pitanje je koliko će ga temeljito moći obaviti budući da će Horatiu supruga javiti da im je nestao sin. |
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Адска вечер |
|
Vue d'ensemble |
Известен бейзболист е арестуван за бруталното убийство на жена си. Когато съдебните заседатели и защитата посещават местопрестъплението, стаята е подредена точно както е била в нощта на убийството. |
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Noche Infernal |
|
Vue d'ensemble |
La esposa de una famoso jugador de beisbol es asesinada y culpan al marido. El jurado, la acusación y la defensa acuden a la casa del matrimonio para ver como sucedió todo. Bajaron las luces para el momento del asesinato pero cuando las volvieron a encender el jugador de beisbol estaba muerto y con una nota que ponía 'culpable'. Ahora el equipo de Horatio tendrá que investigar para encontrar al asesino de la pareja. Mientras, Yelina llama a Horatio para decirle que su hijo Ray Jr. ha desaparecido. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
地狱之夜 |
|
Vue d'ensemble |
一位著名棒球运动员的妻子在家中惨遭杀害,而她的调情丈夫则被控犯罪。本案的陪审团、被告和他的辩护律师都到这所房子里来检查犯罪现场,但是当灯光变暗时,就像受害者被杀时一样,然后又打开了灯,球手被发现死了,背上有一块肉,还有一张写着“有罪”的纸条现在,霍雷肖和团队发现丈夫的辩护团队篡改了犯罪现场,他们必须检查证据以找到杀害这对夫妇的凶手。与此同时,荷瑞修接到了叶利娜的电话,叶利娜告诉荷瑞娜她的儿子小雷失踪了。 |
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
第 6 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
에피소드 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
danois (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
Afsnit 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Le Verdict du tueur |
|
Vue d'ensemble |
La femme d'un célèbre joueur de baseball a été assassinée à son domicile, et son mari, un coureur de jupons invétéré, est accusé du meurtre. Le jury sélectionné pour le procès, ainsi que la partie civile et la défense visitent la maison pour y examiner la scène du crime. Alors qu'ils se trouvent à l'endroit même où la victime a été tuée, les lumières s'éteignent et, lorsqu'elles se rallument, le mari gît dans une mare de sang, un couteau planté dans le dos, avec un petit papier sur lequel il est écrit «coupable» ! Horatio et son équipe sont perplexes : qui a bien pu assassiner le couple, et pourquoi ??? Parallèlement, Horatio reçoit un appel de Yelina, lui disant que son fils, Ray Jr, a disparu... |
|
français (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nom |
Épisode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Επεισόδιο 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
Pokoli éjszaka |
|
Vue d'ensemble |
Egy esküdtek számára szervezett helyszínismertető bejáráson megölik az ügy gyilkossággal gyanúsított vádlottját. A helyszínelők a nyomokból azt olvassák ki, hogy az elkövető csakis az esküdtek közül kerülhet ki. Calliék a nyomozás közben, a holtpontra jutott másik ügy megoldásához is találnak megdönthetetlen bizonyítékot. Horatio fiatal unokaöccse gyilkossági ügybe keveredik. A fiú problémás barátaival csavarog éjszakánként a városban festékpuskával lövöldözve gyanútlan emberekre. Egy ilyen lövöldözés miatt kap halálos infarktust egy hajléktalan, ezért a vád emberölés. A srác megpróbálja fedezni az igazi elkövetőt, de Horatio egy technikai trükkel hamar rájön a gyilkos személyére. |
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
פרק 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
japonais (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
ヘルナイト |
|
Vue d'ensemble |
野球のスター選手ロペスの「妻殺害事件裁判」中にロペス本人が何者かに殺された。一方、イエリーナの息子レイジュニアが殺害事件の容疑者に仕立てあげられてしまう。 |
|
letton (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
lituanien (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizodas 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
norvégien (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Hell Night |
|
Vue d'ensemble |
Kona til en berømt baseballspiller blir brutalt myrdet i sitt hjem, og hennes flørtende ektemann blir siktet for ugjerningen. Sakens jury, samt den tiltalte og hans forsvarere, besøker huset for å granske åstedet. Men når lysene dempes, slik de var da offeret ble drept, og så skrudd på igjen, blir baseballspilleren funnet død med en kjøttøks i ryggen og en lapp der det står "skyldig". |
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Aflevering 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
persan (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nom |
قسمت 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Odcinek 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
portugais (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Hell Night |
|
Vue d'ensemble |
Um advogado distrital leva um grupo de jurados para a cena de um crime, a casa de um famoso jogador de beisebol que é acusado de matar sua esposa.Antes de eles deixarem a casa, outro assassinato é cometido – o jogador é encontrado dentro da casa com uma faca na cabeça e um pedaço de papel onde está escrito “culpado” em seu peito.Quando a equipe chega para investigar o crime, Horatio faz uma ligação para Yelina, que lhe diz que seu fiho, Ray, Jr., está desaparecido. |
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodul 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Адская ночь |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
slovaque (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizóda 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
suédois (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Avsnitt 6 |
|
Vue d'ensemble |
En berömd baseboll-spelares fru blir mördad i hemmet och maken anhålls för dådet. Och Horatio får veta att Yelinas son är försvunnen. |
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Pekelná noc |
|
Vue d'ensemble |
Přímo při rekonstrukci vraždy je před členy poroty zabit obviněný. Zúčastnění jsou vylákáni do vedlejší místnosti a když se vrátí na místo činu, najdou zde mrtvého obviněného se sekáčkem na maso v hlavě. Tým správně předpokládá, že vrahem musel být někdo z poroty. Při uzavírání této vraždy si však policistka Calleigh uvědomí, že dnešní oběť nemohla ubodat manželku, což byl případ, ze kterého byl muž obviněn. Mezitím Horatio musí pomoci svému malému synovci, když jeho podivní kamarádi na něj chtějí hodit smrt bezdomovce, kterou zapříčinili paintbolovou zbraní. Třikrát postřelili z bezprostřední blízkosti bezdomovce a ten na následky infarktu zemřel. |
|
thaï (th-TH) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
6. Bölüm |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Серія 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|