Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 17

Overview

Belarusian (be-BY)

Name

Episode 17

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Mother's Little Helper

Overview

Dean se bori s učinkom Kainovog znaka, a Sam istražuje grad u kojem su jedanput bili Henry Winchester i Abadon.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Малкият помощник на мама

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

妈妈的小帮手

Overview

该隐标记(杀人罪,MarkofCain)的影响让Dean非常痛苦。与此同时,Sam听说某地发生一起奇怪的案件:一群传统而古板的普通人突然变成暴力杀人犯。Sam怀疑这是恶魔附身所致,于是建议Dean和他一起去调查,但Dean要他独自前往。Sam来到当地与多位镇民进行交流,并见到了老妇人Julia(JennyO’Hara)。Julia声称「MenOfLetters」组织成员曾于1958年来到该地。Josie告诉Sam一个故事——年轻人HenryWinchester(GilMcKinney)和他的女性同伴JosieSands(AlainaHuffman)的故事。当Sam不在的时候,Crowley注意到Dean有些魂不守舍,于是开始考验Dean

Chinese (zh-TW)

Name

第 17 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 17 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 17

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Malý pomocník matky

Overview

Sam chce jet s bratrem vyšetřovat sérii úmrtí, musí ale jet sám, protože Dean se z převezmutí Kainova znamení a První čepele ještě nevzpamatoval a je až téměř posedlý naleznutím Abaddon. Sam mezitím zjišťuje, že právě násilné vraždy spáchané zcela obyčejnými, nenásilnými obyvateli města jsou s Abaddon propojeny.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 17

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Mother's Little Helper

Overview

Terwijl Dean worstelt met de gevolgen van de Mark of Cain, onderzoekt Sam een stad die ooit door Henry Winchester en Abaddon is bezocht. Ster van de serie Misha Collins regisseert.

English (en-US)

Name

Mother's Little Helper

Overview

When Dean chooses to stay in the bunker and try and locate Abaddon, Sam goes to a small Illinois town to investigate a string of vicious murders committed by seemingly harmless individuals. He's unaware that Dean has actually gone out drinking to deal with the strain of unleashing the Mark of Cain.

Finnish (fi-FI)

Name

Kaiken takana on nainen

Overview

Dean jää etsimään Abaddonia, kun Sam lähtee tutkimaan tapausta, jossa vaimo on tappanut aviomiehensä. Pikkukaupungin tapahtumat muistuttavat läheisessä luostarissa vuonna 1958 sattunutta tapausta, jota selvittivät Henry Winchester ja hänen työparinsa Josie Sands. Kun Sam on poissa, Dean ajautuu yhä syvemmälle itsetutkiskeluun alkoholin avustuksella ja hän käy samalla keskusteluja Crowleyn kanssa.

French (fr-FR)

Name

Le couvent des âmes

Overview

A Milton, dans l'Illinois, une mère de famille rentre chez elle et devient tout à coup agressive avec son mari. Elle l'assassine brutalement, sans raison apparente. Pendant ce temps, Dean, qui souffre d'insomnie, fait des recherches à la librairie. Sam le rejoint et lui annonce qu'il a trouvé une nouvelle affaire. Mais Dean est obsédé par sa recherche d'Abaddon, et ne souhaite pas se détourner de son chemin. Sam est inquiet, mais décide malgré tout de partir, seul, sur le nouveau cas. Une fois sur les lieux du crime, il commence son enquête, et découvre que la jeune meurtrière est elle aussi décédée...

French (fr-CA)

Name

Épisode 17

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 17

Overview

German (de-DE)

Name

Abaddons Plan

Overview

Sam wird in eine Stadt gerufen, in der sich unbescholtene Bürger plötzlich in Killer verwandeln. Sam erinnert ihr Verhalten an ihn selbst – als er keine Seele hatte. Und es gibt noch mehr Verbindungen in die eigene Vergangenheit: Sein Vater Henry Winchester hatte in den 50-er Jahren am gleichen Ort mit einem ganz ähnlichen Fall zu tun.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 17

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

העוזר הקטן של אימא

Overview

סם יוצא לחקור אירוע בעיירה קטנה בה השתגעו אנשים והפכו לאלימים. דין לא יוצא אתו כי הוא רוצה להישאר ולעלות על עקבותיה של אבאדון, אך הוא תקוע בחיפוש ונפגש עם קראולי במקום.

Hungarian (hu-HU)

Name

Anyuci pici segédje

Overview

Dean Káin bélyegének mellékhatásaival küzd, miközben Crowley próbálja munkára bírni. Sam egyedül ered egy gyilkosságsorozat nyomába: az áldozatokon egyik pillanatról a másikra lett úrrá a gyilkos düh. Úgy tűnik, Abaddon keze lehet a dologban.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 17

Overview

Italian (it-IT)

Name

Anime perdute

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第17話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

영혼 도둑

Overview

밀턴에서 평범했던 주민들이 난폭하게 사람들을 살해하는 사건이 발생한다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 17

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 17

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 17

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 17

Overview

Malayalam (ml-IN)

Name

Episode 17

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Mother's Little Helper

Overview

Mens Dean kjemper med utslaget av "the Mark of Cain", undersøker Sam en by som en gang fikk besøk av Henry Winchester og Abaddon.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 17

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Topiąc smutki

Overview

Podczas gdy Dean zmaga się ze skutkami działania znamienia Kaina, Sam bada miasto odwiedzone kiedyś przez Henry'ego Winchestera i Abaddon. Odcinek reżyseruje gwiazda serialu Misha Collins.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 17

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

A Pequena Ajudante Da Mamãe

Overview

Dean encara os efeitos colaterais da marca de Caim, enquanto Sam investiga uma série de assassinatos violentos relacionados diretamente a Abaddon.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 17

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Маленький помощник матери

Overview

Дин борется с последствиями принятия каиновой печати. Тем временем Сэм находит дело об обычных людях, которые становятся жестокими убийцами. Сэм думает, что дело в одержимости, и предлагает Дину начать расследование, но Дин просит ехать без него. Опрашивая местных старожилов, Сэм встречает пожилую леди по имени Джулия, которая рассказывает ему, что Хранители Знаний приезжали в город в 1958 году. Джулия рассказывает Сэму историю о молодом человеке по имени Генри Винчестер и его напарнице Джози Сандс. Пока Сэм в отъезде, Кроули испытывает Дина.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 17

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 17

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 17

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Una pequeña ayuda para las madres

Overview

Sam investiga un pueblo donde la gente buena se transforma en violentos asesinos, Dean confronta las secuelas de tener la marca de Caín.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Una pequeña ayuda para las madres

Overview

Sam investiga un pueblo donde la gente buena se transforma en violentos asesinos, Dean confronta las secuelas de tener la marca de Caín.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 17

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 17

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Annenin Küçük Yardımcısı

Overview

Dean Kabil’in Mührü’nün yan etkileriyle uğraşırken, Sam oldukça düzgün insanların birden katillere dönüştüğü haberini duyar ve şeytanlardan şüphelenir. Dean’e kasabaya bakmalarını önerir ama Dean Sam’e tek başına gitmesini söyler. Sam kasaba halkıyla konuşurken yaşlı bir kadınla tanışır. Kadın Sam’e 1958'de kasabaya Harflerin Adamları’nın geldiğini söyler. Henry Winchester adında genç bir adam ve yardımcısı Josie Sands hakkında bir hikâye anlatır. Bu sırada Crowley Dean’i test ediyordur.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 17

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 17

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 17

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login