Just Say Yes (1998)
← Back to episode
Translations 20
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Stačí říct ano |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Just Say Yes |
|
Overview |
On a world where drug use is mandatory, Maggie and Colin are dosed with mind-altering chemicals. Rembrandt and Quinn have to find a way to save them and outrun the Drug Empowerment Administration. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un monde heureux |
|
Overview |
Dans un monde où l'utilisation de drogues est rentrée dans les moeurs, Maggie et Colin sont soumis à l'influence d'une drogue qui altère leur jugement. Rembrandt et Quinn doivent trouver un moyen de les sauver et de mettre fin à ces pratiques. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Land des Lächelns |
|
Overview |
Die Sliders landen in einer Dimension, in der die Bewohner ständig unter Drogeneinfluss stehen. Maggie und Colin werden zwangsweise unter Drogen gesetzt und in eine Anstalt gebracht. Rembrandt und Quinn versuchen sie zu befreien und machen dabei eine schreckliche Entdeckung. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פשוט אמרו 'כן' |
|
Overview |
בעולם שבו השימוש בסמים הוא הכרחי, מגי וקולין מסוממים בעזרת כימיקלים משני מחשבה. רמברנדט וקווין חייבים למצוא דרך כדי להציל אותם ולעבור את מנהל הסמכת הסם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Amikor igent kell mondani / Mondj igent |
|
Overview |
Az utazók egy vidám világba érkeznek, ahol mindenki mosolyog és kiegyensúlyozott. Ám ez csupán mesterséges boldogság, mert egy erős drog hatása kelti az emberekben. A helyi világ rendfenntartói üldözőbe veszik Quinnéket, hogy a drog beszedésére kényszerítsék őket. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La ribellione |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Po prostu powiedz tak |
|
Overview |
W świecie, w którym zażywanie narkotyków jest obowiązkowe, Maggie i Colin otrzymują odmieniające umysł chemikalia. Rembrandt i Quinn muszą znaleźć sposób, aby ich ocalić i prześcignąć Drug Empowerment Administration. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Только скажи да |
|
Overview |
В этом мире наркотики не только легальны, но и обязательны для всего населения, чтобы все жили мирно и счастливо. За этим следят специальные агенты фармакологи и, если кто-то несчастлив, вкалывают им транквилизатор. Колина и Мегги «привили» и отправили в специальный дом, чтобы они жили вместе в счастье и гармонии. Но агент ошибся с дозой для Куина, тот вместе с Ремми сбежал. Озверевший работник «Департамента по распространению наркотиков» посылает за беглецами агента, получившего дозу редко применяющегося наркотика… |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Sólo di que sí |
|
Overview |
La droga no solo no está prohibida sino que es obligatoria. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|