حلقة بطاقة الدعوة (1998)
← الرجوع إلى الحلقة
الترجمات 46
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sie küssten und sie schlugen sich |
|
Overview |
Während Ross und Emily Hochzeitseinladungen verschicken, blicken er und Rachel auf ihre gemeinsame Beziehung zurück, während Joey und Chandler nach einem Sinn im Leben suchen. |
|
الأوزبكية (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Епізод із запрошенням |
|
Overview |
Коли Росс і Емілі розсилають запрошення на весілля, він і Рейчел згадують їхні стосунки, а Джої та Чендлер шукають мету в житті. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El de la invitación |
|
Overview |
Rachel y el comprometido Ross recuerdan, cada uno por su cuenta, los días en los que eran pareja. Los amigos reciben invitaciones para la boda de Ross. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
الإستونية (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The One with the Invitation |
|
Overview |
As Ross and Emily send out wedding invitations, he and Rachel each look back on their relationship together while Joey and Chandler look for a purpose in life. |
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ti ricordi quando... |
|
Overview |
Ross deve spedire gli inviti per il matrimonio ed è indeciso se inviarlo anche a Rachel, così ripercorre la loro intera storia per rendersi conto che comunque è una parte importante della sua vita e non può non invitarla. |
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Aquele do convite |
|
Overview |
Rachel e o comprometido Ross relembram o namoro. Os amigos recebem os convites para o casamento de Ross. |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O episódio do convite |
|
Overview |
Rachel e o agora noivo Ross relembram o namoro de ambos. Os amigos recebem os convites para o casamento de Ross. |
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Тази с поканата |
|
Overview |
—
|
|
البورمية (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ten z zaproszeniami |
|
Overview |
Rachel i zaręczony Ross, każde z osobna, wspominają czas, gdy byli parą. Wszyscy dostają zaproszenia na ślub Rossa. |
|
التايلاندية (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ตอนที่ได้การ์ดเชิญไปงานแต่งงาน |
|
Overview |
เรเชลกับรอสส์ที่มีคู่หมั้นแล้วแอบคิดถึงช่วงเวลาตอนที่พวกเขาคบกัน ส่วนพวกเพื่อนๆ ได้รับการ์ดเชิญไปงานแต่งของรอสส์ |
|
التركية (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The One With The Invitation |
|
Overview |
Rachel ve nişanlı olan Ross, birbirlerinden ayrı olarak geçmişte beraber oldukları günleri anımsar. Ross'un düğün davetiyeleri ekibe ulaşır fakat düğüne herkes gitmeyecektir. Phoebe hamile olduğu için düğüne gidemez, Rachel da Ross'u başka biriyle evlenirken görmek istemediği için düğüne gitmeme kararı alır. |
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Pozvání na svatbu |
|
Overview |
Ross a Emily přemýšlejí, koho pozvou na svatbu, což ale není vůbec jednoduché. Ross trochu váhá s pozváním Rachel a vzpomíná na dobu, kdy byla jeho přítelkyní, a co všechno společně prožili. Joey, Chandler a Monica pozvání na svatbu do Londýna přijímají, jen Rachel se vymlouvá, že zůstane doma a bude se starat o těhotnou Phoebe.... |
|
الجورجية (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 21 |
|
Overview |
—
|
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод с приглашениями |
|
Overview |
Росс и Эмили рассылают приглашения на свадьбу. Эмили не желает приглашать Рэйчел, но Росс всё равно делает это. Рэйчел и Росс вспоминают своё прошлое. Рэйчел решает не ехать на свадьбу. |
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Cel cu invitația |
|
Overview |
Ross, acum logodit, și Rachel își amintesc separat momentele lor romantice. Prietenii primesc invitații la nunta lui Ross. |
|
الرومانية (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 21 |
|
Overview |
—
|
|
السلوفينية (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The One with the Invitation |
|
Overview |
Rachel och den förlovade Ross tänker på varsitt håll tillbaka på sin tid tillsammans, och vännerna får inbjudningar till Ross bröllop. |
|
الصربية (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 21 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
罗斯的婚礼请柬 |
|
Overview |
镜头闪回,罗斯邀请瑞秋参加婚礼,瑞秋拒绝赴约。乔伊和钱德认为他们的生活远不如罗斯的精彩,所以立志做一些惊人之举,例如攀登珠穆朗玛峰,或--至少看一些录影带。 |
|
الصينية (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
喜帖的那集 |
|
Overview |
瑞秋和訂婚的羅斯各自回想當初跟對方約會的情景。朋友們紛紛收到羅斯的喜帖。 |
|
الصينية (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הפרק עם ההזמנות |
|
Overview |
רוס ואמילי דנים ברשימת המוזמנים לחתונה שלהם. רוס רוצה להזמין את רייצ'ל לחתונה, בעוד אמילי חושבת שזה יהיה מוזר אם רייצ'ל תגיע. רוס מחליט בכל זאת לשלוח לרייצ'ל הזמנה... |
|
العربية (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
حلقة بطاقة الدعوة |
|
Overview |
تسترجع "رايتشل" و "روس" الخاطب على حدة ذكريات مواعدتهما لبعضهما البعض، بينما يحصل الأصدقاء على دعوات لحفل زفاف "روس". |
|
الفارسي (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 21 |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Celui qui envoie une invitation |
|
Overview |
Alors que les invitations du mariage de Ross sortent de chez l'imprimeur, Rachel et le futur marié repensent aux moments où ils sortaient ensemble. |
|
الفرنسية (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 21 |
|
Overview |
—
|
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 21 |
|
Overview |
—
|
|
الفييتنامية (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
الكتالونية; البلنسية (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 21 |
|
Overview |
—
|
|
الكرواتية (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 21 |
|
Overview |
—
|
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
눈물의 청첩장 |
|
Overview |
로스와 레이첼의 길었던 지난 날을 되돌아보면서 로스는 레이첼에게 어렵사리 결혼식 초대장을 보내고, 청첩장을 받은 레이첼은 심사 숙고 끝에 가지 않기로 결정한다. 챈들러는 초청장을 받지 못하고 피비는 배가 불러 결혼식에 참석하지 않기로 한다. |
|
اللاتفية (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 21 |
|
Overview |
—
|
|
الليتوانية (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 21 |
|
Overview |
—
|
|
النرويجية (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The One With The Invitation |
|
Overview |
Vennegjengen ser tilbake på det til tider turbulente forholdet mellom Ross og Rachel etter å ha mottatt invitasjon til bryllupet mellom ham og Emily. Phoebe er for gravid til å reise til England, mens Rachel ikke klarer å bestemme seg om hun skal bli med. |
|
الهندية (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A meghívó |
|
Overview |
Ross és Emily boldogan címezgetik az esküvői meghívókat, ami a következő hónapban kerül megrendezésre, Angliában. Miközben azon tanakodnak, hogy meghívják-e Rachel-t, Ross-ban felderengenek a lánnyal közös emlékeik. Rachel is a múlton töpreng a meghívót látva, és úgy dönt, nem megy el az esküvőre. A jóbarátok felháborodnak a döntésen, de Phoebe is úgy tervezi, hogy otthon marad, tekintettel a közelgő szülésre... |
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The One with the Invitation |
|
Overview |
Rachel en Ross halen beiden herinneringen op over toen ze nog samen waren. Iedereen is teleurgesteld wanneer Rachel besluit niet mee te gaan naar Londen voor Ross zijn huwelijk. |
|
اليابانية (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ふたりの思い出、ロスとレイチェル |
|
Overview |
エミリーとの結婚式の日取りが決まったロスは、レイチェルを招待すべきか悩んでいると、ふたりが付き合っていた頃のことを思いだす・・・。そして、招待状を受け取ったレイチェルもまた、ロスとの思い出に浸るのだった。 |
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Αυτό με την πρόσκληση |
|
Overview |
Η Ρέιτσελ και ο αρραβωνιασμένος Ρος θυμούνται ξεχωριστά την περίοδο που έβγαιναν μαζί. Τα φιλαράκια παίρνουν τις προσκλήσεις τους για το γάμο του Ρος. |
|