Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 20

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Worlds Apart

Overview

Timovi s obje strane bore se za isti cilj kad se kod korteksifanske djece počinju događati šokantne nove stvari.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 20

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 20

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

天壤之别

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 20 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 20 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Rozpojení

Overview

Plány Davida Roberta Jonese směřují k velkému finále a tým Fringe bude muset učinit rozhodnutí, která ovlivní osud obou světů...

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 20

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 20

Overview

English (en-US)

Name

Worlds Apart

Overview

The teams on both sides fight on for a common cause, and there are shocking developments tied to the Cortexiphan children.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 20

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 20

Overview

French (fr-FR)

Name

Deux mondes à part

Overview

Walter réunit les équipes des deux mondes pour leur exposer son interprétation des projets de David Robert Jones. Celui-ci veut faire fusionner les deux univers pour que l'accumulation de matière concentrée en un seul volume provoque une explosion cataclysmique. Selon Walter, le seul moyen d'empêcher la catastrophe semble être de couper les ponts qui relient les deux mondes. Pour cela, tout un dispositif doit être mis en place mais les équipes manquent de temps. C'est une véritable course contre la montre qui s'engage pour sauver la planète. Walter paraît très affecté par les décisions qu'il est obligé de prendre...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 20

Overview

German (de-DE)

Name

Getrennte Welten

Overview

Mysteriöse Erdbeben erschüttern beide Universen und den Teams beider Welten wird klar, dass David Robert Jones dahintersteckt. Die Teams müssen ihn stoppen, bevor beide Universen zerstört werden und entdecken dabei eine Verbindung zu den Personen, die als Kinder mit Cortexiphan behandelt wurden.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 20

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

עולמות נפרדים

Overview

רעידות אדמה מרובות קורות בו זמנית בעולם ובצד השני. וולטר מאמין כי הוא יודע את המשחק הסופי של דיוויד רוברט ג'ונס.

Hungarian (hu-HU)

Name

Fényév távolság

Overview

Miután a világ több pontján ugyanabban az időben földrengés következik be, a Rejtélyügynél hamarosan rájönnek, hogy ismét David Robert Jones a tettes, aki ütköztetni akarja a két világot, hogy egy harmadikat hozzon létre. Peter hajmeresztő ötlettel áll elő a helyzet megoldására, ami azonban talán örökre elvágja egymástól a két oldalt. Lincoln-t felkeresi egy Nick nevű fiatalember és azt állítja, hogy látomása volt a földrengésekről, mielőtt azok bekövetkeztek. Olivia azonban rájön, hogy ismeri Nick-et.

Italian (it-IT)

Name

A un mondo di distanza

Overview

Le squadre Fringe di entrambi gli universi combattono per una causa comune, quando i bambini a cui è stato somministrato il Cortexiphan si presentano con nuovi fatti inquietanti.

Japanese (ja-JP)

Name

第20話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

갈라진 두 세계

Overview

양쪽 세계의 프린지 팀은 같은 목적을 위해 싸우며, 코텍시판 실험에 참가했던 아이들은 충격적인 근황과 함께 다시 나타난다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 20

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Rozdzielone światy

Overview

Zespoły po obu stronach walczą o wspólną sprawę, a z dziećmi Cortexiphanów wiążą się szokujące wydarzenia.

Portuguese (pt-PT)

Name

Mundos separados

Overview

As equipes de ambos os lados lutam por uma causa em comum e descobrem um desenvolvimento surpreendente ligado às crianças do Cortexiphan.

Portuguese (pt-BR)

Name

Mundos Distantes

Overview

Os times dos dois lados têm de lutar por uma causa em comum quando crianças passam a se desenvolver de forma chocante.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 20

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Разделенные мирами

Overview

Обеспокоенный Уолтер собирает представителей всех версий подразделения «За гранью» на «мосту», полагая, что он понял замысел Джонса - создание нового мира, где законы физики созданы и контролируемы им самим. А тем временем, Джонс активирует детей, на которых испытывали кортексифан, чтобы создать коллапс двух миров. Старый друг Оливии отказывается ей помочь, и чтобы остановить разрушение, команды «За гранью» принимают решение о закрытии "моста". Агент Ли остается с другой Оливией в параллельной вселенной.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 20

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 20

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Mundos separados

Overview

Las divisiones Fringe de los dos universos se unen para luchar por una causa común, pero una misteriosa oleada de terremotos en todo el mundo hace que todos se vean envueltos en una cuenta atrás para salvar ambos mundos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 20

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 20

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 20

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Worlds Apart

Overview

Hem gerçek dünyada hem de alternatif dünyada aynı anda depremler olmaya başlar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 20

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 20

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login