Season 2 (2010)
← Back to season
Translations 34
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الموسم 2 |
|
Overview |
يعود غريبو أطوار كليّة "غرينديل" المحلية لتلقي مزيد من الدروس المسلية عن الحب والحياة والصداقة، في موسم ثانٍ لهذا المسلسل الكوميدي الترفيهي. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Season 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 2 |
|
Overview |
Във II сезон ще се появят като гост-звезди актьорите Бети Уайт („Жега в Кливланд”, „Грозната Бети”, „Малкълм” и др.), която ще изиграе ролята на професор по антропология, Дрю Кейри („Царят на квартала”), който ще заплете Джеф в поредната „адвокатска” интрига. От тази ситуация ще го спаси най-близкият му приятел Роб Кордри („Развитие в застой”), а Хилари Дъф („Клюкарка”, „Шепот от отвъдното”) ще изиграе ролята на „подлярката”, която ще се опита да саботира групата за проучвания, от която Джеф е неделима част. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 季 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 季 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Season 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. sezóna |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Sæson 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Season 2 |
|
Overview |
The misfits of Greendale Community College return for more wacky lessons in love, life and friendship in the second season of this ensemble sitcom. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kausi 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 2 |
|
Overview |
In der zweiten Staffel dieser Ensemble-Sitcom kehren die Außenseiter vom Greendale Community College für weitere Lektionen in Sachen Liebe, Leben und Freundschaft zurück. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
2ος κύκλος |
|
Overview |
Στη δεύτερη σεζόν αυτής της κωμικής σειράς, οι απροσάρμοστοι του κολεγίου του Γκρίντεϊλ επιστρέφουν για περισσότερα τρελά μαθήματα για την αγάπη, τη ζωή και τη φιλία. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עונה 2 |
|
Overview |
בעונה השנייה של הסיטקום, חבורת הדמויות האקסצנטריות מהקולג' הקהילתי גרינדייל חוזרת לעוד שיעורים מטורפים על אהבה, על החיים ועל חברות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. évad |
|
Overview |
A Greendale Community College fura figurái visszatérnek, hogy a sokszereplős sitcom második évadában újabb leckét vegyenek az életből, szerelemből és barátságból. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stagione 2 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
シーズン2 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시즌 2 |
|
Overview |
여름 방학을 마치고 학교로 돌아온 스터디 그룹 멤버들. 이제 새로운 학기를 맞아 새롭게 시작하는 거다! 그런데 애정 전선은 냉탕과 온탕을 오가고, 인류학 수업은 안드로메다로 흘러가고 있으니. 이번 학기도 심상치 않을 듯한 느낌? |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Sezonas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Season 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 2 |
|
Overview |
Grupa studentów z Greendale Community College wciąż zgłębia tajniki miłości, życia i przyjaźni w drugim sezonie zwariowanego sitcomu. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 2 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Sezonul 2 |
|
Overview |
Ciudații de la Greendale Community College revin cu noi lecții trăsnite despre dragoste, viață și prietenie, în sezonul doi al acestui sitcom cu protagoniști multipli. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 2 |
|
Overview |
Практически каждая серия второго сезона юмористического сериала «Сообщество» – это пародия на отдельный фильм или целый жанр. Герои сериала окунутся в теорию заговора, на Хэллоуин будут сражаться с зомби, устроят день рождения в стиле «Криминального чтива», превратят пейнтбольный матч в настоящую военную драму, устроят «звездные войны» между колледжами, проведут турнир по американскому бильярду в древнегреческом стиле, построят гигантский город из одеял и даже превратятся в мультяшек. И все эти невероятные развлечения, помимо смеха и веселья, дают героям возможность понять себя и окружающих, что помогает каждому из них стать немного лучше. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Séria 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 2 |
|
Overview |
La temporada comienza con la reunión de los amigos en la sala de estudio. Hay cierta tension entre Britta y Jeff por la declaración de amor de Britta en público, y entre Jeff y Annie quienes decidieron mantener el beso en secreto. El episodio termina con el grupo enterándose del beso entre Jeff y Annie, y el encuentro sexual entre Jeff y Britta. La temporada sigue en curso, como en la primera temporada un tema recurrente del programa es el interés amoroso de Jeff, pero en esta temporada ese lugar lo ocupa Annie, quien ciertas veces dejo entre ver sus sentimientos por Jeff y viceversa. Otra de las sorpresas de la temporada es el embarazo de Shirley, de quien no se sabe quien es el padre de su hijo, Chang o su ex marido. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Säsong 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Season 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 2 |
|
Overview |
Greendale Devlet Koleji'nin uyumsuz öğrencileri, yıldız kadrolu bu sitcom'un ikinci sezonunda aşk, hayat ve arkadaşlık hakkında daha fazla tuhaf dersle tekrar karşımızda. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 2 |
|
Overview |
—
|
|