Translations 34
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
德国入侵史的另一版本 |
|
Overview |
学习小组对付一群占领自习室的德国学生。昌回到校园。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Válka o studovnu |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
De studiegroep vecht met een groep Duitse studenten om gebruik van de studieruimte. Chang keert terug op de campus. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Alternative History of the German Invasion |
|
Overview |
The study group contends with a group of German students who take over the study room. Chang makes his return to campus. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Une autre histoire de l'invasion Allemande |
|
Overview |
Le groupe se rend à un cours d'histoire européenne qu'il doit partager avec les élèves allemands que Jeff et Shirley ont affronté l'année précédente. Pendant ce temps, Chang souffrant d'amnésie fait son retour au campus. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Willkommen zum Oktoberfest |
|
Overview |
Der Kurs Europäische Geschichte, der von Professor Noel Cornwallis geleitet wird, beginnt. Die Lerngruppe ist guter Dinge – bis sie die arroganten deutschen Studenten treffen, die Jeff und Shirley beim Tischfußball haushoch besiegt haben. Sie schwören bittere Rache … Chang kehrt auf den Campus zurück. Dean Pelton ist alles andere als begeistert … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Εναλλακτική Ιστορία της γερμανικής εισβολής |
|
Overview |
Η ομάδα μελέτης έρχεται αντιμέτωπη με μια ομάδα Γερμανών φοιτητών που κάνουν κατάληψη στην αίθουσα μελέτης. Ο Τσανγκ επιστρέφει στη σχολή. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
היסטוריה חלופית של הפלישה הגרמנית |
|
Overview |
החבורה נאבקת בקבוצת סטודנטים זרים מגרמניה שמנסים להשתלט על חדר הלימוד הקבוע שלהם בספרייה. צ'אנג מופקד בידי הדיקן פלטון על מנת להשיב לו את זיכרונו, בניגוד למחאותיו הנחרצות של הדיקן. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A német invázió alternatív története |
|
Overview |
A tanulócsoport német hallgatókkal verseng, akik beköltöznek a tanterembe. Chang visszatér a campusra. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Storia alternativa dell'invasione tedesca |
|
Overview |
Il gruppo di studio si prepara a frequentare il corso di Storia Europea del professor Noel Cornwallis, dato che nessuno di loro è riuscito ad iscriversi all’interessantissimo corso di Storia del Gelato. In seguito, il gruppo dovrà fare di nuovo i conti con il gruppo di studenti tedeschi che abbiamo visto nella scorsa stagione e con i quali Jeff e Shirley si erano scontrati in una emozionante partita di biliardino ed inoltre, con grande sgomento di Dean Pelton, assisteremo al ritorno di Chang al campus. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
독일 침공의 대체 역사 |
|
Overview |
‘아이스크림의 역사’ 수업을 듣지 못하게 되자, 스터디 그룹은 교수가 역사를 다양한 관점에서 보라고 장려하는 수업에 등록한다. 트로이는 제프의 역사적 말장난을 견디기 힘들어하고, 스터디 그룹은 독일인 학생들이 모인 짜증 나는 그룹과 새 우두머리인 라인홀드가 같은 수업을 듣는다는 것을 알게 된다. 독일인들은 심지어 스터디 룸을 빼앗는다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Alternatywna historia niemieckiej inwazji |
|
Overview |
Koło naukowe walczy z grupą niemieckich studentów o salę do nauki. Chang wraca na uczelnię. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
História Alternativa da Invasão Alemã |
|
Overview |
O grupo de estudo enfrenta uma pandilha de estudantes alemães que se apoderou da sala de estudo. Chang regressa ao campus. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
História Alternativa da Invasão Alemã |
|
Overview |
O grupo inicia o curso de história europeia após perder as vagas na aula da história do sorvete. A situação piora quando eles se deparam com estudantes arrogantes, os quais enfrentaram no ano anterior. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Istoria alternativă a invaziei germane |
|
Overview |
Grupul are de-a face cu câțiva studenți germani care au invadat sala de studiu. Chang reintră în scenă. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Альтернативная история германского завоевания |
|
Overview |
Когда учебная группа начинает посещать курс европейской истории, они с ужасом узнают, что туда также будут ходить отвратительные немецкие студенты, с которыми Джефф и Ширли соревновались в кикер в прошлом году. В то же время в Гриндейл возвращается Ченг, представляется «Кевином» и заявляет, что у него амнезия (или «ченгнезия»). |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Historia alternativa de la invasión alemana |
|
Overview |
El grupo vuelve a tener problemas con los estudiantes alemanes, quienes esta vez pretenden quedarse con la sala de estudio que Jeff y compañía llevan usando tres años. Mientras, el decano se ve obligado a admitir a Chang para curar su supuesta amnesia. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Alman İşgaline Dair Alternatif Tarih |
|
Overview |
Çalışma grubu, çalışma odalarını ele geçiren bir grup Alman öğrenciyle uğraşır. Chang kampüse geri döner. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|