그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 9

Overview

네덜란드어 (nl-NL)

Name

Aflevering 9

Overview

독일어 (de-DE)

Name

Das Vorjahresmodell

Overview

Jane zieht ein potenziell lukratives Mandat an Land, bei dem es um eine Diskriminierungklage geht. Zu dumm, dass Parker den Fall anschließend an Kim überträgt. Da Jane nicht gewillt ist, das Mandat einfach abzugeben, muss sie fortan gemeinsam mit Kim daran arbeiten. Grayson plagt sich unterdessen mit Klienten herum, die steif und fest behaupten, ihr Haus sein von Geistern heimgesucht worden …

러시아어 (ru-RU)

Name

Модель последнего года

Overview

보스니아어 (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

불가리아어 (bg-BG)

Name

Епизод 9

Overview

스페인어 (es-ES)

Name

Episodio 9

Overview

스페인어 (es-MX)

Name

Modelo pasado

Overview

Mientras Grayson representa a una pareja que afirma haber sido engañada con la compra de una casa embrujada, Jane y Kim se enfrentan a un caso imposible, cuando un cliente de treinta y cuatro años quiere hacer una demanda por discriminación por edad.

영어 (en-US)

Name

Last Year's Model

Overview

Jane brings in an age discrimination case only to have Parker hand it over to Kim. Grayson takes on a real estate case where his clients claim their house is haunted and gets closer to Vanessa. Fred decides to help Stacy with her money woes by hiring her to serve divorce papers.

우크라이나어 (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

이탈리아어 (it-IT)

Name

Episodio 9

Overview

일본어 (ja-JP)

Name

若さは女の武器!?

Overview

製薬会社でセールスを担当する女性が、年齢を理由に営業職を外されたことに不満を持ち会社を訴えることに。絶対に勝てそうな案件を喜んでパーカーに報告したジェーン。ところがパーカーの指示で、キムのサブに回されてしまった。フレッドから、キムとパーカーが付き合っている話を聞き猛抗議するジェーンだったが・・・。

중국어 (zh-CN)

Name

第 9 集

Overview

체코어 (cs-CZ)

Name

9. epizoda

Overview

포르투갈어 (pt-PT)

Name

Episódio 9

Overview

포르투갈어 (pt-BR)

Name

Limite de Idade

Overview

Grayson representa um casal que afirma ter sido obrigado a comprar uma casa assombrada, e Jane e Kim defendem um cliente de 34 anos que diz ter sofrido discriminação etária.

프랑스어 (fr-FR)

Name

Au placard

Overview

Jane apporte au cabinet un intéressant cas de discrimination sur le critère de l'âge, que Parker confie à Kim. Fred engage Stacy pour une affaire de divorce...

프랑스어 (fr-CA)

Name

Épisode 9

Overview

한국어 (ko-KR)

Name

에피소드 9

Overview

히브리어 (he-IL)

Name

דוגמנית דאשתקד

Overview

ג'יין מביאה למשרד תביעה על רקע אפליית גיל בחברת תרופות, אבל פרקר ממנה את קים להוביל את התיק; פרד שולח את סטייסי למסור מסמכי גט לנשואה טרייה ומגלה שהמלאכה לא כל כך פשוטה.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

찾으시는 영화나 TV 프로그램이 없나요? 로그인 하셔서 직접 만들어주세요.

전체

s 검색 바 띄우기
p 프로필 메뉴 열기
esc 열린 창 닫기
? 키보드 단축키 창 열기

미디어 페이지

b 돌아가기
e 편집 페이지로 이동

TV 시즌 페이지

(우 화살표) 다음 시즌으로 가기
(좌 화살표) 이전 시즌으로 가기

TV 에피소드 페이지

(우 화살표) 다음 에피소드로 가기
(좌 화살표) 이전 에피소드로 가기

모든 이미지 페이지

a 이미지 추가 창 열기

모든 편집 페이지

t 번역 선택 열기
ctrl+ s 항목 저장

토론 페이지

n 새 토론 만들기
w 보기 상태
p 공개/비공개 전환
c 열기/닫기 전환
a 활동 열기
r 댓글에 글쓰기
l 마지막 댓글로 가기
ctrl+ enter 회원님의 메세지 제출
(우 화살표) 다음 페이지
(좌 화살표) 이전 페이지

설정

Want to rate or add this item to a list?

로그인