Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 4

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 4 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 4 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Kanalizace

Overview

Nancy si musí najít práci, aby vůbec nějak zvládla platit U-turnovi a zároveň se starat nějak o rodinu. Mezitím se jí začíná zdát, že po ní jde Peterův parťák z DEA.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 4

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 4

Overview

De DEA blijft graven in het leven van Nancy om erachter te komen wat er met Peter gebeurd is. Shane helpt Nancy aan een baan. Iemand vraagt de gemeenteraad om een gunst. Silas loopt Pam tegen het lijf bij het uitvoeren van zijn taakstraf.

English (en-US)

Name

Shit Highway

Overview

The DEA continues to probe Nancy's life to figure out what happened to Peter. Shane helps Nancy get a job. Someone asks the city council for a favor on behalf of Majestic. Conrad and Heylia set up their new grow house. Silas runs into Pam while performing his community service.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 4

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 4

Overview

French (fr-FR)

Name

La Route de la merde

Overview

Afin de rembourser U-Turn, Nancy se met en quête d'un vrai travail. Shane aide sa mère dans sa recherche d'un emploi en rédigeant son curriculum vitæ.

French (fr-CA)

Name

Épisode 4

Overview

German (de-DE)

Name

Neue Nachbarn

Overview

Nach Peters Verschwinden will die DEA herausfinden, was Nancy damit zu tun haben könnte. Deshalb vermasselt sie aus Paranoia einen Deal, den sie dringend gebraucht hätte. Zudem erhält sie ‚ehrliche‘ Arbeit als Assistentin des durchtriebenen Managers Sullivan Groff.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 4

Overview

Η Νάνσι διερευνά εναλλακτικές πηγές εισοδήματος, ακόμη και το να πιάσει μια κανονική δουλειά. Αργότερα, μετά την πρόταση ενός κατασκευαστή, το δημοτικό συμβούλιο χρειάζεται την ψήφο του Νταγκ... προς μεγάλη απογοήτευση της Σίλια.

Hebrew (he-IL)

Name

כביש מהיר של חרא

Overview

ננסי מוצאת עבודה אצל מנהל פרויקט מגסטיק, העיר השכנה של אגרסטיק, שרוצה להעביר את צינור השפכים שלה דרך אגרסטיק. דאג עושה תרגיל שגורם לו להיבחר שוב למועצה ולעשות בה כבשלו. אנדי עובר טירונות קרבית.

Hungarian (hu-HU)

Name

Szar autópálya

Overview

Nancy rendes munkát keres, és kap Sulivan Groff-nál, aki épp Doug szavazatát próbálja megnyerni új terveihez. Silas elkezdi a közmunkát, és besegít Nancynek a teresztéssel. Celia és Dean kapcsolata végleg véget ér. Andy pedig elég durva bajba keveredik a seregnél.

Italian (it-IT)

Name

Colpo di mano

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第4話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 4

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 4

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 4

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Lewatywa finansowa

Overview

Nancy rozważa alternatywne źródła dochodu, w tym zdobycie prawdziwej pracy. Tymczasem Conrad i Heylia zakładają nową plantację.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 4

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 4

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 4

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Скоростная трасса для дерьма

Overview

К Нэнси наведывается напарник Питера с вопросами и сообщает, будто тот вёл тайное расследование. По рекомендации Силии Ходс Нэнси начинает работать на Салливана Грофа — общественного деятеля, решившего подкупом присоединить Агрестик к Маджестику и построить сквозную канализационную магистраль. Но официальная работа не освобождает отчаянную домохозяйку от долга перед наркодилером, о котором ей напоминают каждый день со всё более страшными угрозами. Сайлас открывает, что общественные работы — это неплохое место для сбыта травки. Что весьма кстати в финансовой ситуации Ботвинов, поскольку старые каналы сбыта Нэнси стали слишком опасны.

Даг находил лазейку в законодательстве и снова становится членом городского совета, чем дико бесит Селию. А Энди решает сбежать в самоволку, когда у него на глазах снарядом убивает напарника.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 4

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Autopista de mierda

Overview

Sullivan Groff pide al Concejo de Agrestic que le dejen transportar aguas fecales por sus alcantarillas. Con la ayuda de Celia, Groff contrata a Nancy para que sea su asistente ejecutivo. Andy es testigo de la muerte del Soldado Rodríguez durante un «ejercicio especial» y huye del lugar con la evidencia de la muerte.

Swedish (sv-SE)

Name

Shit Highway

Overview

Shane hjälper Nancy att skaffa ett jobb, Conrad och Heylia gör i ordning sitt nya växthus och Silas träffar på Pam när han utför sin samhällstjänst.

Turkish (tr-TR)

Name

4. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 4

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login