Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 11

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Judas on a Pole

Overview

Brennan i Booth na krovu hotela nalaze izmučeno, upucano i zapaljeno tijelo bivšeg agenta FBI-a. Zaključuju kako je njegovo ubojstvo vjerojatno upozorenje te da će takvih ubojstava biti još. Dokazi istrage otkrivaju staru urotu u kojoj je 60-ih godina prošlog stoljeća sudjelovala nekolicina korumpiranih agenata FBI-a, pa Brennana uplaši slutnja kako je možda i sam njegov otac bio odgovoran za ta brutalna ubojstva. Situacija se još više zakomplicira kad Brennan i Booth ostanu iznenađeni naredbom upravitelja FBI-a kako trebaju odbaciti ovaj slučaj. Epizoda 12. - The Man in the Cell U zatvorskoj ćeliji izgorio je zatvorenik te su Brennan i Booth pozvani da istraže što se točno dogodilo. Nakon što im upravitelj zatvora kaže kako je požar zapravo izbio u ćeliji Howarda Eppsa, serijskog ubojice kojeg je sam Brennan zatvorio, kolege odlučuju osigurati Brennana od mogućih posljedica tako da nigdje ne smije ići sam. No, nakon nekoliko ključnih dokaza i pronalazaka još bezglavih leševa, Booth savjetuje Brennanu da bi trebao otići kući odspavati. Brennan odlazi u svoj stan, no ne zna kako je Howard Epps pobjegao iz zatvora te da mu je on postao nova meta.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Юда на кол

Overview

Бут и Бренън разследват случай с мъж - изкормен, изгорен и окачен като чучело на покрива на правителствена сграда. Улики по трупа, отварят отново случай отпреди 30 години и водят до бащата на Бренън. Зак трябва да защити докторска дисертация.

Central Khmer (km-KM)

Name

Episode 11

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

柱子上的犹大

Overview

一个男人在旅馆屋顶被人射杀,凶手用衣服上帽子遮着自己脸,将受害者绑十字架上,掏出内脏给浇上油将其点燃……

Chinese (zh-TW)

Name

第 11 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 11 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 11

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Jidáš na kříži

Overview

Na střeše hotelové budovy je nalezeno tělo rozpáraného a upáleného muže, který je připoután ke kříži. Brennanová a Booth jsou povoláni, aby jej identifikovali a zjistili, kdo má vraždu nasvědomí. Booth zjišťuje, že obětí vraždy je bývalý agent FBI Garrett Delaney. Ten sledoval bratra Brennanové a plánoval jej zabít. Když pátrají dále, objevují šokující informace o tom, kdo za vraždou stojí...

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 11

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 11

Overview

English (en-US)

Name

Judas on a Pole

Overview

Booth and Brennan are called to the scene where a man's body was found hung like a scarecrow, gutted, and burned on the roof of a building used by the FBI to hide witnesses.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 11

Overview

French (fr-FR)

Name

L'épouvantail

Overview

Un homme est tué, puis crucifié et brûle sur le toit d'un hôtel. Brennan et Booth reçoivent ensuite la visite de Russ Brennan, qui leur annonce que son père l'a appelé pour le mettre en garde contre un danger.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 11

Overview

German (de-DE)

Name

Ein Verräter im Feuer

Overview

Eine verbrannte Leiche wird auf dem Dach eines Hotels gefunden. Es handelt sich um einen ehemaligen FBI-Agenten, der in den 70er Jahren Teil eines korrupten Sonderkommandos des FBI war.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 11

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

ממצאים מחשידים

Overview

בות' ובונז נקראים לזירה כשגופת אדם במצב מזעזע נמצאת תלויה על גג בניין. הראיות בשטח קושרות את המקרה לפרשה אחרת לפני יותר מ-30 שנה, שאביה של בונז היה מעורב בה.

Hungarian (hu-HU)

Name

Az árulók büntetése

Overview

Booth-nak egy harminc évvel korábbi bűnügy aktáit kell újra megnyitnia, amikor egy volt FBI-ügynök elszenesedett holttestére bukkannak. Hamarosan kiderül, hogy politikailag is kényes darázsfészekbe nyúlt, s hogy az FBI egyes ügynökei szeretnék eltussolni az ügyet. Ennél is megrázóbb azonban, hogy a jelek szerint Brennan bujkáló apja, az egykori bűnöző is érintett a dologban, aki több életjelt is ad magáról az ügy kapcsán.

Italian (it-IT)

Name

Il doppio volto della Fede

Overview

Mentre indaga sull'omicidio di un vecchio agente dell'FBI, la squadra scopre una decina d'anni di cospirazioni. Il padre di Brennan potrebbe esservi invischiato...

Japanese (ja-JP)

Name

過去からの告発

Overview

ビルの屋上で磔にされた焼死体が発見される。遺体は元FBI捜査官ギャレットであった。そんな折、ブレナンを兄のラスが訪れ、「兄妹が危ない」という父からの警告を伝える。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 11

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 11

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 11

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 11

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 11

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 11

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Judasz na krzyżu

Overview

Booth i Brennan zostają wezwani na miejsce zbrodni. Znaleziono spalone zwłoki mężczyzny na dachu siedziby FBI. Dokumenty znalezione przy ciele dotyczą sprawy sprzed 30 lat i łączą się z ojcem Bones. Jej brat, Russ, mówi jej, że jest w kontakcie z ich ojcem, który ostrzega swoje dzieci przed niebezpieczeństwem. Okazuje się, że ciało z dachu to były agent FBI, który chciał zabić Russa. Im głębiej śledczy wchodzą w sprawę, tym więcej szokujących faktów wychodzi na jaw. Wszystko to może zniszczyć karierę Bootha. Zack broni pracy doktorskiej i prosi o pomoc kolegów.

Portuguese (pt-PT)

Name

Judas on a Pole

Overview

Booth e Brennan são chamados a um edifício do governo federal em cujo telhado foi encontrado o corpo de um homem estripado, queimado e pendurado como um espantalho. Booth descobre que a vítima estava trabalhando para o crime organizado. O irmão de Brennan, Russ, comenta com ela que recebeu um telefona do pai alertando que ambos estão em perigo. Pouco depois um padre entra em contato com Brennan e diz que o pai dela insiste que Brennan e Booth larguem o caso. Os investigadores descobrem que a vítima era um ex-agente do FBI que estava atrás de Russ para matá-lo. Quanto mais se aprofundam no caso, mais eles se surpreendem. Por fim, uma chocante descoberta pode trazer sérios problemas para Booth e sua carreira. Enquanto isso, Zack defende sua tese de doutorado e conta com a ajuda de uma pessoa do trabalho.

Portuguese (pt-BR)

Name

Abandonada

Overview

Booth e Brennan são chamados a um edifício do governo federal em cujo telhado foi encontrado o corpo de um homem estripado, queimado e pendurado como um espantalho. Booth descobre que a vítima estava trabalhando para o crime organizado. O irmão de Brennan, Russ, comenta com ela que recebeu um telefona do pai alertando que ambos estão em perigo. Pouco depois um padre entra em contato com Brennan e diz que o pai dela insiste que Brennan e Booth larguem o caso. Os investigadores descobrem que a vítima era um ex-agente do FBI que estava atrás de Russ para matá-lo. Quanto mais se aprofundam no caso, mais eles se surpreendem. Por fim, uma chocante descoberta pode trazer sérios problemas para Booth e sua carreira. Enquanto isso, Zack defende sua tese de doutorado e conta com a ajuda de uma pessoa do trabalho.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 11

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Иуда на столбе

Overview

На крыше найден сожженный и распятый труп бывшего сотрудника ФБР. Первое появление отца Бреннан.

Sango (sg-SG)

Name

Episode 11

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Judáš na kríži

Overview

Russovi, bratovi doktorky Brennanovej ide o život, prenasleduje ho ostreľovač. S útokom pravdepodobne súvisí nečakané stretnutie s ich otcom, ktorý si vyrovnáva účty z minulosti...

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Un judas crucificado

Overview

Brennan y Booth acuden a la escena de un crimen en la azotea de un hotel. Allí se encuentra el cuerpo de un hombre mutilado, quemado y colgado de un poste. Brennan encuentra entre los restos y unido a la garganta de la víctima una ficha con su identidad.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 11

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 11

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 11

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

11. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 11

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 11

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login