Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
新选组血风录 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
该剧根据司马辽太郎小说改编而成,每一集一个完整故事,讲述新选组队员的人生。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bloody Journal of the Shinsengumi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Shinsengumi Keppuroku is a novel by Ryōtarō Shiba and a television series which aired in 1998. The arrival of Matthew Perry's Black Ships rudely awakened Japan from 300 years of isolation from the world. Men set their eyes beyond Japan and began to demand change in society. Old clashed with the new, and thus began an age of turmoil. Amidst this confusion, one group remained true to the old ways and risked their lives to preserve the traditional shogunate system. Led by their charismatic captain, Kondo Isami, the Shinsengumi upheld the code of honor of the samurai. Tales abound of the feats of men like Kondo, Hijikata Toshizo and Okita Soshi. In general, the passion and glory of these men who lived during these turbulent times in Japanese history are given exploration. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Shinsengumi Keppūroku |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tiré du roman éponyme de Ryōtarō Shiba. L'arrivée des navires noirs de Matthew Perry a réveillé brutalement le Japon après 300 ans d'isolement du monde. Les hommes ont porté leur regard au-delà du Japon et ont commencé à exiger des changements dans la société. L'ancien se heurte au nouveau, et c'est ainsi que commence une ère d'agitation. Au milieu de cette confusion, un groupe est resté fidèle aux anciennes traditions et a risqué sa vie pour préserver le système traditionnel du shogunat. Dirigé par son capitaine charismatique, Kondo Isami, le Shinsengumi défendait le code d'honneur des samouraïs. Les récits abondent sur les exploits d'hommes comme Kondo, Hijikata Toshizo et Okita Soshi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
新選組血風録 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
テレビ朝日開局40周年記念ドラマとして、1998年10月8日から12月30日まで毎週木曜日20:00 - 20:54に、テレビ朝日系で放送された。全10話。主演は渡哲也。 渡が演じる近藤勇が主人公でストーリー構成の中心となっており、土方と沖田がストーリーの中心だった原作とは雰囲気が違う。近藤の人物像も文武を共にわきまえた完璧な君子像で、大器だが間の抜けたところや俗物的な性格がある原作の近藤像とはかなり異なる。 初回は2時間スペシャルで池田屋事件(ただし山崎烝の出自にまつわるエピソードではない)。原作からは「芹沢鴨の暗殺」「沖田総司の恋」「鴨川銭取橋」「長州の間者」「油小路の決闘」などがドラマ化された。芹沢は主題歌を歌った松山千春が演じている。男色を扱った「前髪の惣三郎」もドラマ化された。最終回は年末の12月30日に2時間30分拡大スペシャルで放送されたが、ドラマとしては条件が良くない昼間(15:00 - 17:30)の放送だった。最終回の時間の半分は総集編で、最後のエピソードは沖田の死を暗示する「菊一文字」。新選組の没落と近藤、土方の死まで描かれたが、この部分は非常に駆け足で5分程度だった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Синсэнгуми: История в крови |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Когда первые "черные корабли" прибыли к побережью Японии, международная изоляция остовов закончилась раз и навсегда. Прибывшие американцы хотели навязать свои порядки нации, которая как никто чтила свои традиции. Защитить честь и кодекс самурая собираются Синсэнгуми. |
|