Translations 26
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Twins, the Trustee, and the Very Big Trip |
|
Overview |
Kelly bonds with her baby sister, Erin. She bows out of a six-week trip to study in Paris with Donna because she wants to spend time with her family. Brenda and Dylan clash over their new living arrangements. Cindy and Brandon realize that Brenda is unhappy, but she is too stubborn to give in. Jim threatens to freeze Dylan's account unless he helps convince Brenda to accept a trip to Paris. Dylan persuades Brenda to go because he believes it is a great opportunity for her. Jim makes amends with Brenda before she and Donna leave for Paris. Steve and Brandon get dates with visiting identical twins. Steve's date experiences a series of health problems (food poisoning, allergies), so he tries to dump her for her sister. The girls switch places to get revenge on him. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Nicht ehetauglich |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
קלי מתאהבת באחותה התינוקת. ברנדה מחליטה לגור עם דילן בגלוי, לאחר שההורים תופסים אותם יחד. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Saggezza paterna |
|
Overview |
Brenda e Dylan scoprono che la convivenza è più difficile del previsto ma Brenda è troppo testarda per ammettere che è infelice. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
和解への道は? |
|
Overview |
ブレンダとディランは同棲を始めてはみたものの、理想とは程遠い生活であることに気が付く。しかしブレンダは、自分が不幸であることを頑として認めようとしない。ケリーは、夏に行く予定だったパリ行きを取りやめることに。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Близнецы, опекун и самое большое приключение |
|
Overview |
Чтобы как-то уладить отношения в семье, Джим и Синди предлагают Бренде поехать вместе с Донной в Париж вместо Келли, решившей остаться и помочь матери ухаживать за новорождённой сестрой Эйрин. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Las gemelas, el tutor y un viaje muy largo |
|
Overview |
Kelly decide no marcharse a París para estar al lado de Erin, lo que Jim ve como una oportunidad de distanciar a Brenda y Dylan. Por lo que decide chantajear a Dylan para que este convenza a Brenda de irse con Donna a París. En principio Donna quiere que David vaya con ella a París, pero este no puede por los estudios. Steve y Brandon tienen una extraña cita con un par de gemelas, Clare y Roiry. Finalmente Brenda se va con Donna a París y ve por la ventanilla del autobús alejarse a Kelly y Dylan juntos. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|