We Interrupt This Program (1997)
← Back to episode
Translations 26
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 18 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
18. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 18 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
We Interrupt This Program |
|
Overview |
Rusty, a technician at the TV station, quits in anger after the police question him about Donna. Evan admits his feelings for Donna and confesses that he is the stalker. When she tells Brandon and Tracy, he pulls a gun and holds the entire staff hostage. He holds Donna at gunpoint and forces Brandon and Tracy to put him on the air. He eventually lets the others leave, but Brandon refuses to leave Donna. Donna tricks Evan into putting his gun down by feigning an interest in him. She kisses him, then kicks the gun away as the SWAT team moves in to arrest him. Val threatens to fire Tom unless he stops seeing Kelly. She apologizes, but he quits anyway. Kelly claims that she is not acting out of spite. Steve and Clare try to keep their parents from dating, as they are afraid of being left behind. They finally apologize after realizing how selfishly they have acted. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 18 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sag, daß du mich liebst! |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 18 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 18 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
18. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Terrore in diretta |
|
Overview |
Rusty, un tecnico della stazione televisiva, lascia il lavoro dopo essere stato interrogato dalla polizia per Donna. Evan ammette i suoi sentimenti per Donna e le confessa di essere lo stalker. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ストーカー正体現す! |
|
Overview |
ドナのストーカーの正体が番組本番直前に判明し、犯人がドナとキャンパステレビのスタッフを人質にする。一方、スティーブとクレアのそれぞれの親たちは二人がデートするのをやめさせようとし、バレリーはトムに、ケリーに近付かないように警告する。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 18 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 18 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 18 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 18 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Мы прерываем программу… |
|
Overview |
Вэлери ревнует Тома к Келли, а Донна возвращается на телевидение. Дэвид и Хлоя Дэвис записывают песню в доме юноши. Клэр и Стив узнают, что Саманта Сандерс и ректор Арнольд встречаются. Маньяк, угрожавший Донне, берёт её, Трейси и Брендона в заложники прямо на студии… |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 18 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Interrumpimos este programa |
|
Overview |
Rusty, un técnico de la estación de televisión, renuncia enojado después de que la policía lo interroga sobre Donna. Evan admite sus sentimientos por Donna y confiesa que él es el acosador. Cuando ella le dice a Brandon y Tracy, él saca una pistola y retiene a todo el personal como rehén. Sostiene a Donna a punta de pistola y obliga a Brandon y Tracy a ponerlo al aire. Finalmente deja que los demás se vayan, pero Brandon se niega a dejar a Donna. Donna engaña a Evan para que baje su arma fingiendo interés en él. Ella lo besa, luego patea el arma mientras el equipo SWAT se mueve para arrestarlo. Val amenaza con despedir a Tom a menos que deje de ver a Kelly. Ella se disculpa, pero él renuncia de todos modos. Kelly afirma que no está actuando por despecho. Steve y Clare tratan de evitar que sus padres salgan con alguien, ya que tienen miedo de quedarse atrás. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 18 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 18 |
|
Overview |
—
|
|