The Wedding (2) (1998)
← Back to episode
Translations 27
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 25 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Сватбата – втора част |
|
Overview |
След като Реймънд пита Дебра защо се е омъжила за него, те се връщат назад във времето до самото начало. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 25 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 25 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
25. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 25 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Wedding (2) |
|
Overview |
While the Barones prepare for a friend's wedding, Ray kiddingly asks Debra, "Why did you marry me?" When she hesitates, he flashes back to the not-so-magical night 10 years before when he popped the big question. Ray gets unexpected, unsolicited and unwelcome help with from his parents, but Debra says yes anyway. That leaves the gloomy groom wondering if she did so because she loves him or because she felt pressured. So, Ray decides he's "gotta give her another chance to say no." |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 25 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 25 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 25 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Hochzeitsglocken - Teil 2 |
|
Overview |
Der Tag der Hochzeit rückt unaufhaltsam näher. In einem Gespräch von Mann zu Mann mit Vater Hubley stellt sich Ray wie ein ausgemachter Trottel an und bezichtigt Debra sogar der Lüge, als sie in höchsten Tönen von ihm schwärmt. Da macht Debra ihm klar, dass er eine Heidenangst hat und offenbar kalte Füße kriegt. Kein Wunder, dass Ray am großen Tag fürchterlich nervös ist und immer noch daran zweifelt, dass Debra ihn wirklich will. Doch da schenkt ihm Debra ein paar Socken gegen die sprichwörtlichen „kalten Füße“, und Rays Panik löst sich mehr und mehr in Wohlgefallen auf. Während der eigentlichen Zeremonie jedoch gebärdet sich Ray plötzlich albern wie ein kleines Kind – und da beschleichen plötzlich Debra leichte Zweifel. Und auch Frank macht sich so seine Gedanken, ob es richtig war, Ray einen Whiskey zur Beruhigung einzuflößen … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 25 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
החתונה, חלק ב' |
|
Overview |
פלאשבק ליום חתונתם של ריי ודברה. ריי מתמודד עם החשש שדברה מעוניינת בחתונה מפוארת יותר מאשר בחיי הנישואין איתו. חלק שני ואחרון. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az esküvő - 2.rész |
|
Overview |
Ray amiatt aggódik, hogy Debrát jobban érdekli az esküvő, mint a vőlegény. Miközben az esküvői készülődés teljes sebességgel dübörög, Ray nagyon elveszettnek érzi magát a fátylak, zenekarok, előételek és esküvői fogadalmak tengerében. Ám amikor elérkezik a nagy nap, Ray ráébred, hogy mindez nem számít, csak az a lényeg, hogy Debrával összetartoznak. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 25 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 25 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 25 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wesele: część 2 |
|
Overview |
Ray obawia się, że Debra jest bardziej zainteresowana weselem niż nim. Czuje się kompletnie zagubiony z powodu ciągłych dyskusji na temat welonów, zespołów muzycznych, przystawek i małżeńskiej przysięgi. Odnosi wrażenie, że jest jedynie pionkiem w wymarzonej fantazji Debry. Gdy w końcu nadchodzi wielki dzień, Ray zdaje sobie sprawę, że żeni się z Debrą, a ona wychodzi za niego ze wszystkich właściwych powodów. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Casamento (2) |
|
Overview |
Enquanto se arrumam para um casamento, Ray e Debra se lembram de sua cerimônia e dos dias que a antecederam; Ray pede Debra em casamento diante de toda a família e teme que ela tenha aceitado apenas por educação. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 25 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 25 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 25 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La boda (2ª parte) |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 25 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Wedding (2) |
|
Overview |
Ray är rädd att Debra är mer intresserad av själva bröllop, än av honom… |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
25. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 25 |
|
Overview |
—
|
|