The Walk to the Door (2000)
← Back to episode
Translations 27
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Изпращане до вратата |
|
Overview |
На сватба, Рей среща първата жена, с която е излизал. Той разказва на семейството за срещата им, когато той дори не я е изпратил до вратата. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Walk to the Door |
|
Overview |
Ray is mortified when he meets a girl whom he dated 25 years earlier and believes he treated with disrespect. Meeting Elizabeth again, Ray, wracked with guilt because he feels he didn't behave properly on their high school date, is determined to apologize. However, when he finds out the real reason Elizabeth went out with him that night long ago, he regrets ever bringing up the past. Meanwhile, Debra demands that Ray give her an example of something he regrets, but incredibly he can't come up with anything. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Kavalier |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הדרך לדלת |
|
Overview |
בדרך לחתונה, ריי הופך לאובססיבי לגבי דייט שלפני 25 שנה שהוא לא הגיע אליו, ואת הבחורה מהדייט הוא עתיד לפגוש עכשיו בקבלת הפנים. ריי לא שם לב שהוא לא אמור לחשוש מהדייט, אלא ממשהו אחר לגמרי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ott az ajtó! |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Randka sprzed lat |
|
Overview |
W drodze na wesele, Ray denerwuje się, że podczas uroczystości spotka koleżankę ze szkolnych lat, którą 25 lat temu źle potraktował, nie odprowadzając jej do domu. Okazuje się, że to nie z jej powodu powinien się martwić. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Eu Te Acompanho Até A Sua Casa |
|
Overview |
Ray encontra uma antiga colega com quem saiu 25 anos antes e se desculpa com ela por não ter se comportado melhor no encontro; Debra pergunta a Ray se ele se arrepende de alguma coisa com ela e diz que, às vezes, lamenta ter se casado com ele. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Paseo hasta la puerta |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Walk to the Door |
|
Overview |
Ray minns tillbaka på sin ungdom och kommer på vilken dålig gentleman han var. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|