Bye Bye, Earth (2024)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In a world of anthropomorphic animals, Belle Lablac was born as the only human being. Having no fangs, fur, or scales, she was called "Faceless," and she lived a lonely life with no one else she could identify with. With longing in her heart, she decides to set out on a journey to find her roots, carrying the Runding, a great sword as tall as she is. She doesn’t know how many adversities await her along the way... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In einer Welt von anthropomorphen Tiere fristet Belle Lablac als einziges menschliches Wesen ein isoliertes Dasein. Ohne Krallen, Fangzähne, Schuppen oder Federn wird sie von den anderen als „Gesichtslose“ abgestempelt und fühlt sich von niemandem verstanden. Mit dem innigen Wunsch, ein Teil dieser Welt zu sein, begibt sie sich mit dem mächtigen Großschwert Runding auf die Suche nach ihren Wurzeln, ohne zu wissen, welche Widrigkeiten sie auf ihrem Weg erwarten … |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ばいばい、アース |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Num mundo cheio de animais antropomórficos, Belle Lablac nasceu como a única ser humano. Sem presas, pelos ou escamas, ela era chamada de “Sem Rosto” e vivia uma vida solitária, sem ninguém com quem pudesse se identificar. Ela queria fazer parte do mundo... Com tal desejo no coração, ela decide partir em uma jornada para encontrar suas raízes, carregando a Runding, uma enorme espada. Ela não sabe quantas adversidades a aguardam ao longo do caminho! |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Bye Bye, Earth |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|