Simon, Hands Off (2007)
← Back to episode
Translations 22
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
西蒙,松开手吧 |
|
Overview |
一方面螺旋王召见了剩余的三位天王。 不动的古阿姆,利用美人计骗取了“大颜山”,将大红莲团全输俘虏,只有西蒙一人最终醒悟,用转头夺回了“螺岩”并且最终击败了不动的古阿姆。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
西蒙,鬆開手吧 |
|
Overview |
大紅蓮團擊退了亞迪妮。然而依然無法振作的西蒙將自己關進房間。在被大家放棄的情況下,只有妮亞一個人依然在關心他。以首都為目標的大紅蓮收到了緊急通訊。由於通訊內容實在太詭異,李龍等人懷疑是陷阱,但奇坦卻無視意見前往救援。結果那卻是四天王龜亞姆狡猾的陷阱。西蒙一行人幾乎無法抵抗就被關進牢裡。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Simon, Hands Off |
|
Overview |
Team Dai-Gurren falls into a trap set by the third member of the Four Divine Generals, Guame. The Team is taken captive and stored underground to await execution. While digging an escape path, Simon finally understands Kamina's last words to him and after having a discussion with Guame, Nia finds out the reason why she was thrown away. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Retire ta main, Simon ! |
|
Overview |
Après avoir été temporairement épargnée par Adiane, un autre des Quatre Généraux Divins, la Team Dai-Gurren profite de ce répit pour réévaluer sa situation. Nia apprend l'importance de Kamina dans le comportement erratique de Simon et lui donne des conseils cinglants mais honnêtes, ce qui attire l'ire d'une Yoko qui ne lui fait pas confiance. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Simon, Hände weg |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סימון, תזיז את הידיים שלך |
|
Overview |
צוות דאי-גורן נלקח בשבי לאחר שנפל למלכודת של גוואמה, וכעת ממתין לסופו. בזמן שהוא חופר נתיב מילוט, סיימון סוף סוף מבין את המילים האחרונות של קמינה ומגלה מדוע ניה נזרקה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Simon, togli le mani |
|
Overview |
Mentre il Team Dai-Gurren è tenuto prigioniero da Guame, Simon comprende il significato delle ultime parole di Kamina. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
シモン、手をどけて |
|
Overview |
アディーネを退けた大グレン団。だが未だ立ち直れないシモンは部屋に引きこもってしまう。皆が見放していく中、一人ニアだけが彼を気遣うのだった。都を目指すダイグレンに入る緊急通信。あからさまに怪しい通信内容にリーロンたちは罠だと疑うが、キタンはそれをきかずに救助に向かってしまう。だがそれは四天王・グアームの狡猾な罠だった。ほとんど何の抵抗もできずに牢に放り込まれるシモンたち。脱出するべく穴を掘ろうとするキタン達だったが、全く歯が立たず、一人、また一人とあきらめていく。そんな中、一人黙々と掘り続けるシモン。そのうしろ姿を見て、ヨーコはかつてカミナが言っていたある一言を思い出すのだった…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시몬, 손을 치워줘요 |
|
Overview |
아디네를 쫓아낸 대 그렌단. 하지만 아직 회복하지 못한 시몬은 방에 쳐박 혀 버린다. 모두가 그를 방치한 가운데 단 한사람 니아만이 그를 걱정해 준다. 왕도를 향하는 다이그렌에 날아든 급박한 통신. 노골적으로 수상한 통신내용에 리론과 다얏카는 의심을 품지만 키탄을 이를 무시한 채 구조하러 간다. 하지만 그것은 사천왕 그암의 교묘한 함정이었다. 어떠한 저항도 하지 못한채 적에게 포위된 그렌단. 그들은 탈출을 위한 구멍을 뚫어 보려 하였으나 전혀 성과를 거두지 못한채 한사람씩 포기한다. 그 가운데 묵묵히 파나가는 시몬. 그 뒷 모습을 보고 요코는 카미나가 했던 말을 떠올리는데... |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Simon, daj mi stery. |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Simon, largue isso |
|
Overview |
A equipe Dai-Gurren é mantida como refém no subterrâneo por Guame. Simon compreende as últimas palavras de Kamina. Nia descobre por que foi rejeitada. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11. Симон, убери руки! |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Simon, suelta los mandos |
|
Overview |
Guame secuestra al equipo Dai-Gurren y lo lleva bajo tierra. Simon entiende el significado de las últimas palabras de Kamina, y Nia descubre una verdad sobre su pasado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Сімоне, прибери руки! |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|