Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Arabic (ar-AE)

Name

الحلقة 2

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

超恶心小说

Overview

男孩们在学校里被允许阅读《麦田里的守望者》的同时也被警告书中有粗俗场景和脏话。因为不满书中相对温和的用语,他们受启发要自己写一本包含真正粗俗内容的书。当斯坦的妈妈发现了男孩们的杰作,他们便怪罪是巴特斯写的,巴特斯反倒因“他写的”精彩的书成了大名人。当巴特斯不愿承认是男孩们写的书时,他们开始寻找复仇的机会。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 2 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Příběh Šourka Kundibála

Overview

Butters je nejdříve terčem posměchu a potom slízne všechnu smetanu, když kluci napíšou knihu, která měla být neskutečně sprostá, ale všichni ji obdivují jako literární veledílo.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 2

Overview

English (en-US)

Name

The Tale of Scrotie McBoogerballs

Overview

The boys are given a controversial book to read in school that both excites and inspires them to write one of their own. When the boys discover that Stan's mom has found their masterpiece, their new motivation is how they can stay out of trouble.

Finnish (fi-FI)

Name

Pyllerön tarina

Overview

Pettyminen "Sieppari ruispellossa" -romaaniin saa pojat kirjoittamaan oman kirjan, jonka on tarkoitus olla kaikkien aikojen ällöttävin. "Pyllerö Räkäpallin tarinasta" tuleekin yllättäen jymymenestys.

French (fr-FR)

Name

L'Histoire de Scrotie McMorvoburnes

Overview

Les enfants doivent lire L'Attrape-cœurs de J. D. Salinger, un livre controversé. Ce livre les excite et leur inspire l'écriture de leur propre ouvrage. Quand les enfants apprennent que la mère de Stan a découvert leur « chef d'œuvre », ils cherchent à se sortir de ce pétrin par n'importe quel moyen.

French (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Als die Kacke Pipi musste

Overview

Als den Jungs im Unterricht erlaubt wird ein zensiertes Buch zu lesen, kommen sie auf die Idee ein eigenes Meisterwerk zu schreiben. Aber es dauert nicht lange, bis Stans Mom Wind davon bekommt. Nun müssen die Jungs schnell reagieren, um Ärger aus dem Weg zu gehen.

German (de-AT)

Name

Episode 2

Overview

German (de-CH)

Name

Episode 2

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

הסיפור על סקרוטי מקבוגרבולס

Overview

הילדים מקבלים ספר שנוי למחלוקת לקריאה כחלק משיעורי הבית בבית הספר. הספר מעורר בהם השראה ומעודד אותם לכתוב ספר שנוי במחלוקת משלהם. כשהילדים מגלים שאימו של סטן מצאה את יצירת המפות שלהם, הם מפילים את האשמה על באטרס.

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 2

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Zacsi McFikásrúd meséje

Overview

A fiúk kötelező olvasmányként a Zabhegyező című könyvet kapják, amelyet annyira unalmasnak tartanak a beharangozás ellenére, hogy saját botránykönyvet írnak. Amikor észreveszik, hogy Stan anyja megtalálta a „mesterművet”, már csak az izgatja őket, hogy hogyan kerüljék el a bajt.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

La storia di Scroto McPalledipus

Overview

I ragazzi scrivono una storia con il solo intento di scrivere qualcosa di veramente volgare. Il loro manoscritto viene trovato e diventa un successo.

Japanese (ja-JP)

Name

第2話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 2

Overview

Malay (ms-SG)

Name

Episode 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

The Tale of Scrotie McBoogerballs

Overview

Butters får skylda - og deretter æren - etter at gutta skriver en bok som skulle være uhørt uhøflig, men som blir hyllet som et mesterverk.

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Episode 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Opowieść Moszny McGlutojajca

Overview

Chłopcy piszą książkę, która dzięki swej obrzydliwości staje się hitem, ale wszystkie zasługi spadają na Buttersa. Chłopcy za wszelką cenę chcą udowodnić, że to oni są autorami.

Portuguese (pt-BR)

Name

A História de Scrotie Sodomita

Overview

Os meninos tem que ler "O Apanhador no Campo de Centeio", achando que ele é vulgar. Insatisfeitos pelo fato do livro não ter nada, eles escrevem seu próprio livro.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

История о Скроти МакБугерболлзе

Overview

Школьники читают книгу «Над пропастью во ржи», которая, по словам мистера Гаррисона, содержит спорные моменты. Не найдя их, мальчики решают написать собственную книгу, озаглавив её «История о Мошонке Сопливыеяйца». Мать Стэна случайно находит шедевр и читает его. При чтении её несколько раз рвёт, но она признаёт это шедевром. Друзья сваливают всё на Баттерса, думая, что его будут ругать. Но когда Баттерс становится знаменитым, мальчикам это не нравится…

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Príbeh mieška Kundibála

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

La historia de Scrotin McHuevosdemoco

Overview

Los chicos se dan un polémico libro para leer en la escuela y les inspira para escribir uno de los suyos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

The Tale of Scrotie McBoogerballs

Overview

Killarna tvingas att läsa en kontroversiell bok i skolan och blir inspirerade att skriva en egen.

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

The Tale of Scrotie McBoogerballs

Overview

South Park'ta yayınlanan bir skandal kitap tartışmalara yol açar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Історія: Нахезай в рота

Overview

Школярі читають книгу «Над прірвою в житі», яка, за словами пана Гаррісона, містить спірні моменти. Не знайшовши їх, хлопчики вирішують написати власну книгу, назвавши її «Історія: Нахезай в рота». Мати Стена випадково знаходить шедевр і читає його. При читанні її кілька разів рве, але вона визнає це шедевром. Друзі звалюють все на Батерса, думаючи, що його будуть лаяти. Але коли Батерс стає знаменитим, хлопчикам це не подобається...

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login