Let Go, Let Gov (2013)
← Back to episode
Translations 53
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
窃听风云 |
|
Overview |
当卡特曼成功潜伏入国家安全局(NSA)时,他不喜欢他在自己的个人档案中看到的东西。他认为是时候该把真相告诉这个世界了。另一方面,巴特斯找到一个可以倾听他的祈祷的新对象了。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 1 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ať žije vláda |
|
Overview |
Cartman chce dohnat vládu k zodpovědnosti za sledování všech jeho tajných informací. Když se mu podaří proniknout do Národní bezpečnostní agentury NSA, nelíbí se mu, co najde ve svém osobním spisu. Myslí si, že je na čase říct všem pravdu. Butters mezitím najde někoho nového, kdo vyslechne jeho modlitby. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Let Go, Let Gov |
|
Overview |
When Cartman manages to get himself behind the doors of the NSA, he doesn’t like what he finds in his personal file. He thinks it’s time he told everyone the truth. Meanwhile, Butters finds someone new to listen to his prayers. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
Cartman soluttautuu NSA:han, eikä pidä siitä mitä hänen yksityiselämästään selviää. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Tête de nœud |
|
Overview |
Kyle est en colère contre Cartman qui a pris la mauvaise habitude de parler au téléphone avec le haut-parleur. Cartman l'accuse de se mêler de sa vie privée et même d'être un agent de la NSA. Cartman informe alors les autres élèves de l'école que le gouvernement les surveille et espionne leurs conversations téléphoniques et leurs accès Internet. Cartman décide d'infiltrer la NSA et de révéler ses secrets au public. Pendant ce temps, Butters décide de soulager son âme en se confiant au gouvernement. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Lass los, die NSA liebt Dich |
|
Overview |
Als Cartman die NSA infiltriert, gefällt ihm gar nicht, was er in seiner eigenen Akte zu lesen bekommt. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
שחרר, תן לשלוט |
|
Overview |
קרטמן מחליט להתקבל לעבודה במסווה בסוכנות לביטחון לאומי האמריקנית, כדי לחשוף בפומבי את כל הסודות שלה על המעקב אחר אזרחים. באטרס משוכנע שהממשל עוקב אחר כל צעד שלו, בדומה לאלוהים. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Kormányármány |
|
Overview |
Mikor Cartman saját magát kezelésbe veszi az NSA ajtója mögött, talál valamit a személyes aktájában, ami nem tetszik neki. Úgy gondolja, hogy inkább elmondja az igazságot. Butters viszont talál valakit, aki meghallgatja imáját. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lasciati andare, lasciati governare |
|
Overview |
Cartman mette tutte le sue riflessioni in pubblico su internet, con blog, tweet, email e anche le telefonate vengono fatte con il viva voce in presenza di tutti. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
政府を心に受け入れよう |
|
Overview |
カートマンが国家安全保障局(NSA)に潜入し、政府がアメリカ国民を監視していることを公にしようとする。一方バターズはそんな政府をありがたく思う。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
우릴 지켜봐 주시옵고 |
|
Overview |
시민을 감시하는 정부 놈들을 가만둘 순 없지. 그래서 카트먼이 비밀을 캐내러 국가안보국에 잠입한다. 한편 버터스는 어떤 존재를 신봉하기 시작하더니 고해 성사를 해댄다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Let Go, Let Gov |
|
Overview |
Cartman infiltrerer NSA for å avsløre dem og blir slett ikke glad for hva han finner i sin egen mappe. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odpuść se |
|
Overview |
Odcinek inspirowany aferą wokół Edwarda Snowdena. Cartman, obawiając się inwigilacji ze strony rządu, przenika do NSA. W międzyczasie Butters znajduje kogoś, kto wysłuchuje jego modłów i zakłada własną sektę. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Vamos Lá, Vamos Governar |
|
Overview |
Quando Cartman consegue entrar nas portas da NSA, ele acha que é hora de dizer a todos sobre a verdade. Enquanto Butters encontra alguém para ouvir suas orações |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ступай, правительство присмотрит за тобой |
|
Overview |
Картману удается проникнуть в агентство национальной безопасности, чтобы посмотреть свое досье. Ему не нравится то, что он там находит, и Картман решает рассказать всем правду. Тем временем Баттерс находит того, кто готов услышать его молитвы. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 1 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Vamos, vamos gobierno |
|
Overview |
Cartman alerta a todos sus amigos sobre los planes del gobierno de EE. UU., según el son capaces de controlar toda la actividad de su correo electrónico, así como sus cuentas de Twitter. La trama del episodio es como sigue: Cartman quiere denunciar al gobierno por secretamente controlar los datos personales de todo el mundo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 1 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Let Go, Let Gov |
|
Overview |
Cartman, NSA'nın internet aktivitelerini açığa çıkaran bir sızıntıya yol açar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Спаси і помилуй нас, уряде |
|
Overview |
Картману вдається проникнути в агентство національної безпеки, щоб подивитися своє досьє. Йому не подобається те, що він там знаходить, і Картман вирішує розповісти всім правду. Тим часом Батерс знаходить того, хто готовий почути його молитви. |
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|