מרכז העיר הקשה (2015)
← אחורה אל פרק
תרגומים 53
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
שם |
The City Part of Town |
|
תקציר |
South Parks bykjerne holder på å oppgraderes og Kenny bestemmer seg for at det er på tide å skaffe en jobb. |
|
אוזבקית (uz-UZ) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
אוקראינית (uk-UA) |
||
---|---|---|
שם |
Міська частина міста |
|
תקציר |
Щоб розірвати замкнене коло бідності, Кенні влаштовується на роботу в ресторан «Ганванчі». |
|
איטלקית (it-IT) |
||
---|---|---|
שם |
South Park non è una città per poveri |
|
תקציר |
La cittadina di South Park sta diventando troppo snob: Kenny decide che è ora di trovarsi un lavoro. |
|
אינדונזית (id-ID) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
אנגלית (en-US) |
||
---|---|---|
שם |
The City Part of Town |
|
תקציר |
As the town is gentrifying around him, Kenny attempts to climb out of the cycle of poverty by taking a job at City Wok. |
|
בולגרית (bg-BG) |
||
---|---|---|
שם |
Епизод 3 |
|
תקציר |
—
|
|
בוסנית (bs-BS) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
גרמנית (de-DE) |
||
---|---|---|
שם |
Die mieseste Gegend der Stadt |
|
תקציר |
Die Gentrifizierung ist in South Park angekommen, und Kenny sucht sich einen Job. |
|
גרמנית (de-AT) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
גרמנית (de-CH) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
גרמנית (ka-GE) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
דנית (da-DK) |
||
---|---|---|
שם |
Afsnit 3 |
|
תקציר |
—
|
|
הולנדית; פלמית (nl-NL) |
||
---|---|---|
שם |
Aflevering 3 |
|
תקציר |
—
|
|
הולנדית; פלמית (nl-BE) |
||
---|---|---|
שם |
Aflevering 3 |
|
תקציר |
—
|
|
הונגרית (hu-HU) |
||
---|---|---|
שם |
Az új negyed |
|
תקציר |
Miközben a város megújul körülötte, Kenny úgy próbál kimászni a szegénységből, hogy munkát vállal a City Wokban. |
|
הינדי (hi-IN) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
וייטנאמית (vi-VN) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
טורקית (tr-TR) |
||
---|---|---|
שם |
The City Part of Town |
|
תקציר |
South Park'ta, şehir yenileme projesiyle birlikte gentrification (yükselme) tartışmaları yaşanır. |
|
יוונית (el-GR) |
||
---|---|---|
שם |
Επεισόδιο 3 |
|
תקציר |
—
|
|
יפנית (ja-JP) |
||
---|---|---|
שם |
サウスパークに再開発地区を |
|
תקציר |
市長が、サウスパークの町におしゃれな再開発地区を造成する計画を推進。中華料理店のキムは子供たちを店員として採用し、ケニーも働き始めることに。 |
|
לוקסמבורגית (lb-LB) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
לטבית (lv-LV) |
||
---|---|---|
שם |
Epizode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
ליטאית (lt-LT) |
||
---|---|---|
שם |
Epizodas 3 |
|
תקציר |
—
|
|
מלאית (ms-MY) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
מלאית (ms-SG) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
נורווגית חדשה (nn-NN) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
נורווגית ספרותית (nb-NO) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
סינית (zh-CN) |
||
---|---|---|
שם |
小镇的城市区 |
|
תקציר |
市长试图在南方公园打造高档小区。金先生为他的餐厅雇用一群童工,肯尼得到了一份工作。 |
|
סינית (zh-TW) |
||
---|---|---|
שם |
第 3 集 |
|
תקציר |
—
|
|
סינית (zh-HK) |
||
---|---|---|
שם |
第 3 集 |
|
תקציר |
—
|
|
סינית (zh-SG) |
||
---|---|---|
שם |
第 3 集 |
|
תקציר |
—
|
|
סלובקית (sk-SK) |
||
---|---|---|
שם |
Epizóda 3 |
|
תקציר |
—
|
|
ספרדית (es-ES) |
||
---|---|---|
שם |
El barrio cutre del pueblo |
|
תקציר |
El Sr. Garrison se postuló a ser candidato para la presidencia de los Estados Unidos, sin embargo, Jimmy Fallon, un presentador y cómico de televisión, se burla seriamente de Garrison y del condado South Park. Para contrarrestar la mala imagen de la ciudad, Randy Marsh (miembro PC) propone traer a "Whole Foods Market" para construir el supermercado. Para ello es necesario pasar una inspección minuciosa con un representante de la empresa, por lo que el alcalde McDaniels, con la ayuda de Randy Marsh, deciden construir una urbanización lujosa y moderna llamada, SodoSopa. |
|
ספרדית (es-MX) |
||
---|---|---|
שם |
Episodio 3 |
|
תקציר |
—
|
|
סרבית (sr-RS) |
||
---|---|---|
שם |
Епизода 3 |
|
תקציר |
—
|
|
עברית (he-IL) |
||
---|---|---|
שם |
מרכז העיר הקשה |
|
תקציר |
לאחר שההתמודדות של מר גריסון לנשיאות גורמת להוצאת שם רע לכל תושבי סאות'פארק, רנדי מוביל החלטה של העירייה להפוך את האזור הכי מוזנח בעיירה למרכז היפסטרי צעיר ושוקק במטרה לשקם את שמה. |
|
ערבית (ar-SA) |
||
---|---|---|
שם |
الحلقة 3 |
|
תקציר |
—
|
|
ערבית (ar-AE) |
||
---|---|---|
שם |
الحلقة 3 |
|
תקציר |
—
|
|
פולנית (pl-PL) |
||
---|---|---|
שם |
Lepsza część miasta |
|
תקציר |
W związku z gentryfikacją miasteczka, Kenny zatrudnia się w City Woku. |
|
פורטוגזית (pt-PT) |
||
---|---|---|
שם |
A cidade está a mudar |
|
תקציר |
O presidente da câmara tenta construir um distrito gentrificado em South Park. Quando o Sr. Kim contrata crianças para o seu restaurante, Kenny arranja emprego. |
|
פורטוגזית (pt-BR) |
||
---|---|---|
שם |
A Parte de Cidade da Cidade |
|
תקציר |
Kenny tenta sair do ciclo de pobreza, arrumando um emprego no City Wok. |
|
פינית (fi-FI) |
||
---|---|---|
שם |
Jakso 3 |
|
תקציר |
South Park gentrifioituu, ja Kenny tuumaa, että on aika hankkia töitä. |
|
פרסית (fa-IR) |
||
---|---|---|
שם |
قسمت 3 |
|
תקציר |
—
|
|
צ'כית (cs-CZ) |
||
---|---|---|
שם |
SodoSopa |
|
תקציר |
Městečko South Park jde s dobou a Kenny si myslí, že přišel čas, aby si našel práci. |
|
צרפתית (fr-FR) |
||
---|---|---|
שם |
Une ville idéale |
|
תקציר |
Pendant que la ville de South Park se gentrifie, Kenny a trouvé un travail au City Wok. |
|
צרפתית (fr-CA) |
||
---|---|---|
שם |
Épisode 3 |
|
תקציר |
—
|
|
קוריאנית (ko-KR) |
||
---|---|---|
שם |
촌구석의 대변신 |
|
תקציר |
시장이 도시 개발 계획을 들고 온다. 왜? 후진 마을이란 이미지를 떨쳐버리기 위해. 파리만 날리는 식당에선 꼬마들을 직원으로 부리고, 여기서 일자리를 얻게 된 케니. |
|
קרואטית (hr-HR) |
||
---|---|---|
שם |
Epizoda 3 |
|
תקציר |
—
|
|
רומנית (ro-RO) |
||
---|---|---|
שם |
Episodul 3 |
|
תקציר |
—
|
|
רוסית (ru-RU) |
||
---|---|---|
שם |
Городская часть города |
|
תקציר |
Город обновляется и облагораживается. Чтобы вырваться из порочного круга нищеты, Кенни устраивается на работу в ресторан Ганванчи. |
|
שבדית (sv-SE) |
||
---|---|---|
שם |
Avsnitt 3 |
|
תקציר |
—
|
|
תאילנדית (th-TH) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 3 |
|
תקציר |
—
|
|