Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 23

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 23

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 23 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Brok v zadku

Overview

Earl kdysi kradl peníze z parkovacích automatů. Teď je tam vrací. Policista mu chce dát pokutu, protože se to nesmí, a chce po něm řidičák, který Earl nemá. Schovala mu ho Joy a nemíní jej dát zpátky, dokud neopraví díru ve zdi.

Earl s Randym jedou zaplatit pokuty. Earl potká Gwen Watersovou. Uvědomí si, že musí odčinit položku 147: Střelil jsem Gwen do zadku. Když byl malý, omylem do ní napálil dávku broků. A pak ještě lhal jejímu tátovi. Už tehdy byl duševně oslabený opilec, a tak uvěřil jemu, a ne vlastní dceři. Od té doby Gwen s tátou nepromluvila. Earl to chce napravit.

Najdou otce, který je zase opilý, a odvezou ho do města. Uteče jim zpátky ke skleničce. Uvězní ho proto v jeho přívěsu a konečně odtáhnou tam, kam potřebují...

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 23

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

BB

Overview

Earl probeert nummer 147 van zijn lijst weg te strepen "Gwen Waters neergeschoten met een luchtdrukpistool". Om het goed te maken moet hij Gwen weer met haar vervreemde vader herenigen wat Earl steeds moeilijker vindt.

English (en-US)

Name

BB

Overview

Earl attempts to cross out number 147 on his list "Shot Gwen Waters with a BB Gun." To make things right he must reunite Gwen with her estranged father which Earl finds increasingly difficult.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 23

Overview

French (fr-FR)

Name

Un Monde sans colère

Overview

Earl doit réunir Gwen Waters et son père.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 23

Overview

German (de-DE)

Name

Blei im Hintern

Overview

Earl läuft seinem Schulschatz über den Weg. Gwen steckt das Geschoss, das Earl ihr mit dem Luftdruckgewehr verpasst hat, noch immer im Gesäss. Die Auswirkungen dieser Attacke zeitigten aber noch weit schmerzhaftere Folgen.

Hebrew (he-IL)

Name

רובה אוויר

Overview

ארל רוצה למחוק את מספר 147 מהרשימה שלו. "יריתי על גוון ווטרס עם רובה אוויר". בשביל זה ארל היה צריך לאחד בין גוון לאביה ובגלל זה הוא ראה את המשימה הזאת כקשה במיוחד.

Hungarian (hu-HU)

Name

A sörét

Overview

Gyerekként Earl meglőtt egy lányt légpuskával. Most ezt kell helyrehoznia. Kiderül, hogy a lány apja elhagyta őket, így Earl megkeresi a férfit.

Italian (it-IT)

Name

Nel mirino

Overview

Earl cerca di rimediare al misfatto numero 147: "Aver sparato con il fucile a pallettoni a Gwen Waters". Per riuscirci, dovrà tentare di riappacificare Gewn con il padre alcolizzato...

Japanese (ja-JP)

Name

第23話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 23

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 23

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 23

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 23

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 23

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 23

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 23

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Плохой парень

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 23

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El perdigón

Overview

La visita al juzgado por un tema de su permiso de conducir llevará a Earl hacia Gwen, la chica que le gustaba en su infancia y a la que disparó accidentalmente con una escopeta de perdigones en el trasero. Esto deterioró la relación de ella con su padre, un bebedor compulsivo que no creyó su historia. Earl decidirá que es hora de arreglar el estropicio que causó y hacer que padre e hija se reconcilien.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 23

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

BB

Overview

Earl återförenas med en gammal flamma som är med på hans lista då han en gång sköt henne med ett luftgevär.

Turkish (tr-TR)

Name

23. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 23

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login