Chinese (zh-TW)

Name

聾人的聲音:法庭上的手語翻譯

Taglines

Overview

由草彅剛擔任男主角,飾演一名法庭手語翻譯員

Chinese (zh-CN)

Name

聋人的声音:法庭上的手语翻译

Taglines

Overview

由草彅刚担任男主角,饰演一名法庭手语翻译员

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Het drama vertelt het verhaal van een tolk gebarentaal die voor doven tolkt in strafzaken.

English (en-US)

Name

Deaf Voice: A Sign-Language Interpreter in Court

Taglines

Overview

Arai Naohito is a CODA (children of deaf adults) who becomes a sign language interpreter after losing his job and family in order to restart his life.

The drama tells the story of a sign language interpreter who interprets for the deaf in criminal trials.

Japanese (ja-JP)

Name

デフ・ヴォイス 法廷の手話通訳士

Taglines

Overview

主人公・荒井尚人はろう者の両親の間に生まれた耳が聴こえる子ども、コーダ(Children of Deaf Adultsの略)であり、自身の生き方や他者との関わり方について悩み、現在と過去の事件を追う中で自身が果たして何者なのか周囲の人から問われ自分自身にも問いかけることになる人物です。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login