Big Ed De-cline (2005)
← Back to episode
Translations 20
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Големият Ед отказва |
|
Overview |
Лекарят на Ед го предупреждава, че трябва да намали натоварването и стреса си, защото високото му кръвно не вещае нищо добро. Точно в този момент той става жертва на кражба на самоличността и се впуска в разследване. Братът на Сам пристига на посещение след дълги години отсъствие и появата му заплашва да превърне в хаос подреденото ежедневие на Сам. Майк заема скъпия Астън Мартин на Ед, без да подозира за последствията. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Big Ed De-cline |
|
Overview |
After Ed's doctor warns him that his blood pressure is dangerously high, Ed becoms the victim of identity theft. Sam's half-brother visits. Mike borrows Ed's Aston Martin with unforseen consequences. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Usurpation d'identité |
|
Overview |
Non seulement Ed vient d'apprendre que sa pression sanguine est dangereusement élevée, mais en plus il est victime d'un vol d'identité. Pendant ce temps, Sam reçoit la visite de son demi-frère, et Mike emprunte l'Aston Martin de Ed, sans se douter des conséquences qu'aura son acte |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Big Ed baut ab |
|
Overview |
Ed erhält von seinem Doktor den Rat, kürzer zu treten und zu entspannen. Gerade jetzt kann sich Ed nicht zurücklehnen, denn er muss einen Unbekannten jagen, der seine Identität angenommen hat und sein Konto geplündert hat. Sam bekommt unterdessen Besuch von ihrem netten, aber arbeitsscheuen Halbbruder und Mike geht einer erotischen Trickdiebin auf den Leim. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אד הגדול נשדד |
|
Overview |
לאד יש לחץ דם גבוה והרופא מבקש שיפחית את המתח, אבל מתברר שמישהו חדר לחשבון הבנק שלו ושדד את כל כספו. אד יוצא עם דני לחפש את הפושע. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Elutasítás |
|
Overview |
Miután Ed orvosa figyelmezteti őt, hogy a vérnyomása veszélyesen magas, Ed egy személyazonosság tolvajlás áldozatává válik. Sam féltestvére látogatóba érkezik. Mike kölcsönveszi Ed Aston Martinját vállalva a beláthatatlan következményeket. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La decadencia de Ed Deline |
|
Overview |
Ed sufre un contratiempo. Alguien le ha robado su identidad para limpiar su cuenta corriente. Además, tras hacerse un chequeo con su médico de confianza las cosas se ponen aún peor cuando le dice que tiene la presión alta y debe cuidarse. El doctor le aconseja reposo, una buena alimentación pero Ed no es para nada un buen paciente. Mientras, Sam recibe una inesperada visita de su hermano que le hace la vida imposible en el casino y Mike toma prestado el Aston Martin de Ed para una cita con desastrosas consecuencias. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|