Split Second (1991)
← Back to episode
Translations 28
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Split Second |
|
Overview |
Dixon is a lumberjack who marries a sexy barmaid named Liz Kelly. Soon after, he turns from sweet Dr. Jekyll into cruel Mr. Hyde. He is jealous of her when the boys find her attractive. One day a new lumberjack comes to town and Liz finds Ted attractive. When he catches them in the bed together, Dixon goes in a jealous rage and whacks him blinding him. The boys help him seek revenge on Dixon and Liz. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le sacre de la tronçonneuse |
|
Overview |
Une jeune serveuse se fait un soir agresser dans un bar et un homme sorti de nulle part décide de lui porter secours. Séduite par le courage de l'homme en question elle décide de l'épouser le soir même pour le meilleur mais aussi pour le pire... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Aus eins mach zwei |
|
Overview |
Eine attraktive Kellnerin angelt sich einen schwerreichen Mann und sieht sich mit Langeweile und Eifersucht konfrontiert. Ein kleiner Seitensprung hat fatale Folgen für alle Beteiligten. Denn die Kettensäge kennt kein Gewissen, sie sägt nur... |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
All'ultimo secondo |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
O fracțiune de secundă |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Щепки летят |
|
Overview |
В поисках счастья барменша (Мишель Джонсон) выходит замуж за щедрого лесоруба (Брайон Джеймс), а затем буквально сводит его с ума, соблазняя другого дровосека (Билли Уирт). |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Décima de segundo |
|
Overview |
Una mesera (Michelle Johnson) que busca protección y seguridad se casa un leñador dueño de una parcela, pero cuando aparece un nuevo leñador en busca de trabajo, ella querra divertirse un poco, pero esto le puede traer mortales consecuencias. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
11. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|