Necrophilia Americana (2006)
← Back to episode
Translations 31
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
北美食屍虫 |
|
Overview |
一个小男孩目睹了博物馆馆长的死亡,但不想告诉任何人。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Hrobařík americký |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Necrophilia Americana |
|
Overview |
A young boy witnesses the death of a museum curator but doesn't want to tell anyone about it. Danny investigates the death of an urban golfer found dead on a construction site. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le silence du témoin |
|
Overview |
Un jeune homme est témoin de la mort d'un gardien de musée mais ne le dit à personne. Danny enquête sur la mort d'un homme mort sur un chantier. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Leichenschau |
|
Overview |
Ein kleiner Junge wird Zeuge des Todes eines Museumskurators, will aber niemandem davon erzählen. Danny untersucht den Tod eines Stadtgolfers, der auf einer Baustelle tot aufgefunden wurde. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Minden lében kanál |
|
Overview |
Holtestet találnak egy természeti kiállításon, az áldozat Ms. Astor, a múzeum egyik alkalmazottja. Egy nappal később Mac a helyszínen egy bujkáló kisfiúba botlik, aki feltehetően szemtanúja volt a gyilkosságnak. Dannynek azt kell kiderítenie, kinek állt érdekében szigetelőhabot fújni Jimmy szájába. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Uno sport pericoloso |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
屍の虫 |
|
Overview |
博物館内で死体が発見される。屍に群がる種類の虫に食われて顔すら判別できなかったが、ほどなく学芸員の女性セシ・アスターと判明。館内でマックは、事件を目撃したと思われる一人の少年を発見するが、少年はショックからか多くを語らない。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 17 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Necrofilia Americana |
|
Overview |
Um menino testemunha a morte de um curador de museu, mas não quer contar a ninguém. Danny investiga a morte de um jogador de golfe urbano encontrado morto em uma construção. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 17 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Некрофилия Американа |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Necrofilia Americana |
|
Overview |
Los forenses neoyorquinos acuden al Museo de Historia Natural en el que una empleada, Ceci Astor, ha sido asesinada. La víctima, nieta de una adinerada familia que da nombre a un ala del museo, se encuentra parcialmente devorada por los escarabajos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
En ung pojke blir vittne till mord på en museiintendent och Mac och Stella utreder. Och Danny och Donald utreder mordet på en man på en byggarbetsplats. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|