Court Martial (1967)
← Back to episode
Translations 35
Bosnisk (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarsk (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 20 |
|
Overview |
—
|
|
Dansk (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Court Martial |
|
Overview |
Kirk's carrière hangt aan een zijden draadje wanneer hij berecht wordt voor het verlies van een bemanningslid tijdens een ionenstorm. |
|
Engelsk (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Court Martial |
|
Overview |
Captain Kirk's career is at stake when he is put on trial for the loss of a crewman during an ion storm. |
|
Fransk (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Cour martiale |
|
Overview |
Au cours d'une mission, un officier de l'Enterprise est tué. Selon l'ordinateur de bord, Kirk est responsable de cette mort. Kirk est donc traduit en cour martiale. |
|
Georgisk (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Greek, Modern (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraisk (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
משפט צבאי |
|
Overview |
קצין נהרג בתאונה חריגה ורשומות המחשב מפנות אצבע מאשימה כלפי קירק. מעדויות המוצגות במשפט צבאי עולה כי מדובר בהפללה. |
|
Indonesisk (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Italiensk (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Corte marziale |
|
Overview |
Arrivato alla Base stellare 11, Kirk è chiamato alla corte marziale con l'accusa di negligenza che ha causato la morte di un collega. Kirk viene accusato dalla famiglia della vittima e si ritrova come avvocato accusatore un'ex amante. La sua carriera sembra finita. |
|
Japansk (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 宇宙軍法会議 / Court Martial |
|
Overview |
エンタープライズ号は激しいイオン嵐に遭遇し、船体にかなりの被害を受け、犠牲者1名を出した。このため、急きょ第11宇宙基地に寄港し、補修作業を受けることになったが、証拠品として提出したコンピューター日誌に、意外な事実が記録されていた。犠牲になったフィニー少佐は観測室へ入っていて、カークがその観測室を切り離したため死亡したというのだ。 |
|
Kinesisk (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Kinesisk (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
军事法庭 |
|
Overview |
柯克上尉因在离子风暴中失去一名船员而受审,他的职业生涯岌岌可危。 |
|
Kinesisk (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
殺父兇手 |
|
Overview |
一名軍官死於離奇意外,電腦記錄指出寇克該負起責任,但軍事審判時提出的證據,卻顯示寇克遭到陷害。 |
|
Koreansk (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
군사 재판 |
|
Overview |
기이한 사고가 장교 1명의 목숨을 앗아가고 컴퓨터 기록에는 커크 선장의 책임으로 표시된다. 그러나 군법회의에 제시된 증거를 통해 그가 누명을 썼음이 밝혀진다. |
|
Kroatsisk (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Lituaisk (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
Norsk (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Polsk (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sąd wojenny |
|
Overview |
Kariera kapitana Kirka jest zagrożona, kiedy zostanie postawiony przed sądem za utratę członka załogi podczas burzy jonowej. |
|
Portugisisk (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Corte marcial |
|
Overview |
O Capitão Kirk é colocado em corte marcial por negligência depois de um tripulante ser morto em uma tempestade iônica. Kirk afirma que suas ações foram adequadas e que elas não deveriam ter levado o tripulante à morte, porém as evidências são fortes contra ele. |
|
Portugisisk (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Corte Marcial |
|
Overview |
Data Estrelar: 2947.3 O Capitão Kirk é colocado em corte marcial por negligência depois de um tripulante ser morto em uma tempestade iônica. Kirk afirma que suas ações foram adequadas e que elas não deveriam ter levado o tripulante à morte, porém as evidências são fortes contra ele. |
|
Rumensk (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Curtea marțială |
|
Overview |
Un ofițer este ucis într-un accident, iar înregistrările îl indică pe Kirk drept vinovat. Dovezile prezentate la curtea marțială dezvăluie că i-a fost făcută o înscenare. |
|
Russisk (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Трибунал |
|
Overview |
Кирк обвиняется в преступной халатности, результатом которой стала смерть члена экипажа. Но Спок обнаруживает ряд странностей, которые помогают ему снять с Кирка сфабрикованное обвинение. |
|
Slovakisk (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Consejo de guerra |
|
Overview |
Kirk se enfrenta a un Consejo de Guerra, acusado de una negligencia que ha matado a un miembro de su tripulación. Cuando descubre que uno de los miembros del Tribunal es una antigua amante, Kirk teme por el futuro de su carrera, que parece estar acabada. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Svensk (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 20 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ศาลทหาร |
|
Overview |
หลังจากเจ้าหน้าที่คนหนึ่งเสียชีวิตเพราะอุบัติเหตุไม่คาดฝัน หลักฐานคอมพิวเตอร์บ่งชี้ว่าเป็นความผิดของเคิร์ก แต่หลักฐานที่ศาลทหารเผยว่าเคิร์กถูกใส่ร้าย |
|
Tjekkisk (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vojenský soud |
|
Overview |
Enterprise se vrací na základnu 11 po střetu se silnou magnetickou bouří, kdy zemřel člen posádky, seržant Ben Finney. Na základně se kapitán Kirk setkává s přítelem, komodorem Stonem. Ten však po kontrole záznamů lodního deníku musí Kirka obvinit z nedbalosti, že odpálil iontový modul, ve kterém byl Finney, před vyhlášením poplachu. Kirk je osobně přesvědčen, že tomu tak nebylo a v momentě odpálení modulu byl již poplach vyhlášen. |
|
Tyrkisk (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
20. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Tysk (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kirk unter Anklage |
|
Overview |
Kirk steht vor Gericht, weil er seinen alten Freund Finnley fahrlässig getötet haben soll. So sehr Kirk auch seine Unschuld beteuert, die Aufzeichnungen aus dem Logbuch scheinen das Gegenteil zu beweisen. |
|
Ukrainsk (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|
Ungarsk (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hadbíróság előtt |
|
Overview |
Kirk kapitány karrierje forog kockán, amikor bíróság elé állítják, mert egy ionvihar során elveszítette a legénységet. |
|