This Is Not Gonna End Well (2010)
← الرجوع إلى الحلقة
الترجمات 36
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das wird kein gutes Ende nehmen |
|
Overview |
Wegen zahlreicher unbezahlter Strafzettel und einem verpassten Gerichtstermin wird Charlie der Führerschein entzogen, weshalb er sich fortan von Jake durch die Gegend kutschieren lässt. Währenddessen wird Alan zu Chelseas Geburtstagsfeier eingeladen. Charlie, selbst kein Partygast, drängt Jake dazu, Chelsea eine Geburtstagskarte zu überbringen. Er selbst wartet in der Zwischenzeit im Auto vor ihrem Haus. |
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Це добром не закінчиться |
|
Overview |
Чарлі тимчасово позбавляють водійських прав, тому Джейку доводиться бути у нього водієм. Алан хоче піти на вечірку до дня народження Челсі, але Чарлі проти цього. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Esto no va a acabar bien |
|
Overview |
Charlie está molesto por la asistencia planeada de Alan a la fiesta de cumpleaños de Chelsea y sufre la indignidad de que Jake lo guíe después de una suspensión de licencia. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 22 |
|
Overview |
—
|
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
This Is Not Gonna End Well |
|
Overview |
Charlie is miffed over Alan's planned attendance of Chelsea's birthday party and suffers the indignity of having Jake chauffer him around following a license suspension. |
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Diamanti |
|
Overview |
Chelsea invita alla sua festa di compleanno Alan; Charlie le ha già fatto un regalo, una collana di diamanti, ma non ha il coraggio di consegnargliela: decide quindi di ricorrere a Jake, dato che questi gli deve un favore avendo perso la patente al posto suo. Chelsea, durante la festa, si allontana qualche minuto e Charlie, nel tentativo di non farsi vedere, tampona un'auto della polizia, venendo condannato a qualche mese di lavori socialmente utili e scoperto dalla ex fidanzata. |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Isso Não Vai Acabar Bem |
|
Overview |
Jake sai pra dirigir com Charlie, mas Charlie acaba tendo a sua carteira de habilitação anulada. Enquanto isso, Alan é convidado para a festa de aniversário de Chelsea. |
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Isso Não Vai Acabar Bem |
|
Overview |
Quando a carteira de Charlie é suspensa, Jake passa a ser seu motorista. E, para o desgosto de Charlie, Alan pretende comparecer à festa de aniversário de Chelsea. |
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 22 |
|
Overview |
—
|
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 22 |
|
Overview |
—
|
|
التايلاندية (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
التركية (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
22. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Tohle neskončí dobře |
|
Overview |
Charlie přesvědčil Jakea, aby projel rychle oranžovou, ale zastaví je policie. Charlie si s Jakem rychle vymění místa. Jenže několik let neplatil pokuty a nedostavil se k soudu, a tak už dlouho nemá platný řidičák... Alan byl pozván na oslavu narozenin Chelsea. Charlie mu ji zprvu chce zakázat, pak si uvědomí, že by Chelsea věděla, že mu to vadí, a tak Alan na oslavu může. |
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
This is Not Gonna End Well |
|
Overview |
Charlie er lettere fornærmet over, at Alan planlægger at komme til Chelseas fødselsdag og ydmyges desuden af, at han er afhængig af, at Jake kører ham rundt. |
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Добром это не кончится |
|
Overview |
Чарли лишают водительских прав за его неоднократные нарушения правил дорожного движения. Джейк предлагает ему стать его водителем, а Алан собирается посетить вечеринку в честь дня рождения Челси. |
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 22 |
|
Overview |
După ce permisul de conducere al lui Charlie este suspendat, Jake devine șoferul lui Charlie. Spre nemulțumirea lui Charlie, Alan intenționează să participe la petrecerea lui Chelsea de ziua ei, în ultimul episod al sezonului șapte. STACY KEACH și JOHN AMOS revin în rolurile tatălui lui Chelsea și al iubitului acestuia. |
|
الرومانية (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 22 |
|
Overview |
—
|
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 22 |
|
Overview |
—
|
|
الصربية (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 22 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
结局不妙 |
|
Overview |
在第七季的最终集里,查理的驾照被吊销之后,杰克成了他的司机。艾伦制定计划,参加切尔西的生日派对,这令查理大为懊恼。斯泰西·基齐与约翰·阿莫斯回归,饰演切尔西的父亲和他的男友。 |
|
الصينية (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
—
|
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
זה לא ייגמר טוב |
|
Overview |
צ'רלי מדרבן את ג'ייק לנסוע באור אדום. כשהם נעצרים, צ'רלי מתיישב במושב הנהג וחוטף שלילה. אלן הולך למסיבת יום ההולדת של צ'לסי, דבר שגורם לצ'רלי לקנא ולכעוס. הוא מחליט לתת לה צמיד ליום ההולדת כשלפתע הכול מסתבך... |
|
العربية (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 22 |
|
Overview |
—
|
|
الفارسي (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 22 |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ça va mal se terminer |
|
Overview |
Alors qu'ils sont sur la route, Jake et Charlie se font arrêter par la police. Charlie se fait alors retirer son permis de conduire à cause d'innombrables contraventions impayées depuis des années. Jake devient alors son chauffeur attitré. De son côté, Alan est invité à l'anniversaire de Chelsea, et, après le lui avoir formellement interdit, Charlie lui donne son consentement... |
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 22 |
|
Overview |
—
|
|
الكرواتية (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 22 |
|
Overview |
—
|
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
좋게 끝나기는 틀렸네 |
|
Overview |
찰리의 운전면허가 정지되자, 제이크가 찰리 대신 운전을 하게 된다. 찰리가 슬퍼함에도 불구하고, 앨런은 7시즌 마지막 에피소드에서 첼시의 생일 파티에 참가할 계획을 짠다. 스테이시 키치와 존 아모스가 첼시의 아버지와 남자친구 역으로 재출연했다. |
|
اللاتفية (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 22 |
|
Overview |
—
|
|
الليتوانية (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 22 |
|
Overview |
—
|
|
النرويجية (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
This Is Not Gonna End Well |
|
Overview |
Charlie får førerkortet sitt suspendert så Jake blir sjåføren hans. Alan planlegger å dra til Chelseas bursdagsfest. |
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Úgy érzem, ennek nem lesz jó vége |
|
Overview |
Jake-et megzavarja vezetés közben Charlie, amiért megállítja őket a rendőr. Hogy ne legyen baj, helyet cserélnek, így azonban a rengeteg korábbi büntetés miatt bevonják Charlie jogosítványát, így Jake lesz az állandó sofőrje. Alan hivatalos lesz Chelsea szülinapi bulijára, ahová Charlie is szeretne bejutni. Jake-et használja fel, hogy ajándékot adhasson neki, aminek hatására Chelsea megenyhül, de Charlie-t letartóztatják, mert részegen jogosítvány nélkül vezetett. |
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
This is Not Gonna End Well |
|
Overview |
Nadat Charlies rijbewijs ongeldig is verklaard, wordt Jake Charlies chauffeur. En Charlie is chagrijnig omdat Alan naar het verjaardagsfeest van Chelsea wil gaan in de finale van het zevende seizoen. STACY KEACH en JOHN AMOS keren terug als Chelseas vader en zijn vriendje. |
|
اليابانية (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第22話 |
|
Overview |
—
|
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 22 |
|
Overview |
—
|
|