Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Els contes del mico d'or |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
L'acció, l'aventura, la intriga i l'ambient exòtic es combinen en "Els contes del mico d'or", una sèrie dramàtica, amb embolics de tota mena, hospitalitat i diversió. El "Monkey Bar" és un dels llocs amb més conspiració i aventures. El propietari és Bon Chance Louie, un misteriós francès que exerceix també de magistrat de justícia. Jake Cutter és un aventurer expatriat que transporta mercaderies il·legals, així com turistes americans, espies nazis i mercenaris orientals, entre d'altres. És un freqüent del "Monkey Bar". Sarah Stickney és la cantant del "Monkey Bar" i una agent americana que vigila les activitats que passen a l'illa. Corky, l'amic de Jake, és el millor mecànic dels voltants. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Guldabens Hemmelighed |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Serien foregår i 1938 i det sydlige Stillehav, hvor man følger piloten Jake cutter og hans venner på farlige opgaver i hans slidte vandfly. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Tales of the Gold Monkey |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In a backwater corner of the South Pacific in 1938, a young American adventurer and his ragtag group of friends become involved in death-defying hi-jinx, transporting people-on-the-run in a well-worn Grumman Goose seaplane. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Himmelhunde von Boragora |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Inspiriert von den Abenteuern eines Indiana Jones erzählt "Die Himmelhunde von Boragora" von den Abenteuern des ehemaligen Kampfpiloten Jake Cutter, der mit seinem trinkfreudigen Partner Corky und dem einäugigen Jack Russell-Terrier Jack eine kleine Fluglinie im Südpazifik der 40er Jahre betreibt. Klar, dass es der Abenteurer hier nicht nur mit Piraten zu tun bekommt, sondern auch mit japanischen Spionen und heimtückischen Nazis. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Η σειρά διαδραματίζεται στο Νότιο Ειρηνικό το 1938 και συγκεκριμένα στο φανταστικό νησί Μπόρα Γκόρα. Κεντρικός ήρωας είναι ο πιλότος Τζέηκ Κάτερ (Στέφεν Κόλινς), πρώην πιλότος μαχητικού που πλέον εκτελεί μεταφορές με το υδροπλάνο του, μια ασπροκκόκινη Grumman Goose, την οποία αποκαλεί χαϊδευτικά Χήνα (Cutter's Goose). Πιστοί του σύντροφοι είναι ο καλόκαρδος αλκοολικός μηχανικός Κόρκυ (Τζεφ Μακέι) και ένα συμπαθές και πανέξυπνο τζακ ράσελ τεριέ με το όνομα Τζακ. Ο Τζακ έχει καλυμμένο το ένα τουμάτι (αν και κάποτε είχε ένα ψεύτικο μάτι, το όποιο έχασε ο Τζέηκ σε μια παρτίδα πόκερ) και μπορεί να απαντά στους ανθρώπους γαβγίζοντας μια φορά για να πει «όχι» και δύο για πει «ναι». Η αγαπημένη του Τζέηκ είναι η Σάρα Γουάιτ (Κέιτλιν Ο'Χίνεϊ). Τραγουδάει στο τοπικό μπαρ, αλλά στην πραγματικότητα είναι κατάσκοπος της αμερικανικής κυβέρνησης. Ο αιδεσιμότατος Γουίλι (Τζον Κάλβιν), που παρουσιάζεται ως ο κληρικός του νησιού, είναι στην πραγματικότητα επίσης κατάσκοπος. Αν και δουλεύει για τους Ναζί, πολλές φορές τα συμφέροντα του επεκτείνονται και στην αντίπαλη πλευρά.Ο Λούι (Ρον Μούντι στον πιλότο της σειράς, Ρόντι ΜακΝτάουελ στα υπόλοιπα επεισόδια) είναι ο Γάλλος διοικητής της Μπόρα Γκόρα και ιδιοκτήτης του τοπικού μπαρ. Η νέμεση του Τζέηκ είναι η Γιαπωνέζα πριγκίπισσα Κότζι (Μάρτα ΝτιΜπουά), μια γοητευτική και επικίνδυνη γυναίκα που έχει βλέψεις για τον Τζέηκ. Σκιά της πριγκίπισσας είναι ο αφοσιωμένος σωματοφύλακάς της, Τόντο (Τζον Φουτζιόκα), ένας πολεμιστής που ζει και ενεργεί με βάση τον κώδικα τιμής των σαμουράι, Μπουσίντο. Ο τίτλος της σειράς προέρχεται από το όνομα του μπαρ όπου συναντιούνται οι ήρωες της σειράς και που έχει σαν διακοσμητικό ένα χρυσό αγαλματίδιο πιθήκου. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Lenda do Macaco Dourado |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сказки Золотой обезьяны |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1930-ые годы, острова в южно-тихоокеанском регионе, небольшой порт. Джейк Каттер, пилот и владелец гидросамолета, работающий в этом порту, постоянно совершает перелеты на другие острова и населённые пункты, выполняет разные задания и поручения, перевозит самые различные грузы и пассажиров. И, конечно, при этом попадает в приключения. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Cuentos del Mono de oro |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Las aventuras del piloto Jake Cutter, su fiel amigo y mecánico Corky y su perro tuerto Jack a bordo del hidroavión "Cutter's Goose" durante el periodo previo a la Segunda Guerra Mundial que se sabe inminente. Jake Cutter es cliente asiduo de un bar llamado "Bar del Mono" en la isla de Boragora, en la Polinesia Francesa donde otros personajes, residentes en la isla, comparten las aventuras de Jake. Éstos son el abogado, médico y dueño del "Bar del Mono" Bon Chance Louie; la exhuberante cantante pelirroja del "Bar del Mono" Sarah Stickney White y también espía americana; el espía alemán de la Wermagh disfrazado de reverendo Willie Tenboom y la Princesa Kogi,líder de una banda de contrabandistas que cuenta con un ejército de sumarais liderados por Todo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Cuentos del Mono de oro |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Las aventuras del piloto Jake Cutter, su fiel amigo y mecánico Corky y su perro tuerto Jack a bordo del hidroavión "Cutter's Goose" durante el periodo previo a la Segunda Guerra Mundial que se sabe inminente. Jake Cutter es cliente asiduo de un bar llamado "Bar del Mono" en la isla de Boragora, en la Polinesia Francesa donde otros personajes, residentes en la isla, comparten las aventuras de Jake. |
|