Chinese (zh-CN)

Name

南瓜剪刀

Taglines

Overview

故事的舞台发生在战乱之时,Frost共和国与各国之间的战争给各地带来了深深的伤痕——饥饿、疫病、士兵的盗贼化……国土和人心的荒废让“战祸”愈演愈烈,为此而感到忧虑的帝国军决定设立陆军情报部第3课,俗称——Pumpkin Scissors,负责战后复兴的任务。

在签订了被称为“薄冰的条约”的停战协定的3年后人们的困苦仍然没有解决,各种障碍浮现,陆军情报部第3课至今无法完成战后复兴。不仅被堆积得象山一样无意义的文件埋没,还因为臣民的不满无法抑制,过着被嘲弄为“辩解(宣传)部队”的每一天。但是,尽管如此仍然打算完成任务的他们,有一天,一个男人提出将帮助他们。那人是个力大无比、单手就可以持有大重量单发手枪的大汉,他是个退伍士兵……

English (en-US)

Name

Pumpkin Scissors

Taglines

Overview

Pumpkin Scissors is a manga created and authored by Ryotaro Iwanaga. Originally serialized in Magazine GREAT in 2002 it was later moved to Monthly Shonen Magazine in October 2006. The manga has been licensed by Del Rey. An anime adaptation of Pumpkin Scissors has been released, produced by Gonzo and AIC, which began airing on October 2, 2006 across several Japanese television stations and ended with the 24th episode on March 19, 2007. The series was originally licensed to the North American market by ADV Films for $780,000. In 2008 it became one of over thirty titles transferred from ADV Films to FUNimation, the main distributor of anime in the English speaking world.

French (fr-FR)

Name

Pumpkin Scissors

Taglines

Overview

Il y a trois ans, la longue guerre entre l'Empire et la République de frost a pris fin. Une jeune femme du nom d'Alice L. Malvin dirige les Pumpkin Scissors, une unité de l'armée impériale spécialisée dans les secours de guerre. Au cours d'une mission d'assistance à un village occupé par des soldats renégats, Alice rencontre Randal Oland, un ancien soldat couturé de cicatrices très calme. Il rejoint l'équipe "Pumpkin Scissors", mais pendant un assaut, Randal entre dans un état de transe provoqué par une mystérieuse lanterne bleue. En conséquence, il acquiert une force monstrueuse et décime les forces ennemies.

German (de-DE)

Name

Pumpkin Scissors

Taglines
Pumpkin Scissors
Overview

Jahrelang herrschte ein furchtbarer Krieg zwischen der »Republic of Frost« und dem »Empire«. Ein Waffenstillstand scheint das Blatt zu wenden, doch auch Jahre später leidet das Volk unter Hunger, Krankheiten, der zerstörten Infrastruktur und skrupellosen Kriegsgewinnern. Zudem haben sich viele ehemalige Soldaten, die nur den Krieg kannten, zu Banden zusammengeschlossen und ziehen nun plündernd und mordend durchs Land - sie benutzen dafür das Militär-Equipment, die sie nach dem Waffenstillstand einfach behalten haben. Von normalen Waffen bis hin zu Kampfpanzern steht ihnen somit schweres Gerät zur Verfügung! Um diesem Wahnsinn ein Ende zu setzen, die Bevölkerung zu schützen und endlich Frieden herzustellen, hat das Empire eine militärische Sondereinheit zusammengestellt: Die Pumpkin Scissors!

Japanese (ja-JP)

Name

パンプキン・シザーズ

Taglines

Overview

戦争があった―。敵対するフロスト共和国との永きに渡る戦乱……。停戦が結ばれて三年の月日が流れたにもかかわらず、国民の困窮はいっこうに解消されてはいなかった。事態を憂慮した軍上層部は、飢餓、疫病、野盗化兵といった“戦災”からの復興を任務とする部隊 ― 陸軍情報部第3課を設立する。帝国の不穏な状況、貧者の反発にも屈せず、貴族の誇りにかけて復興を成し遂げようと日々奮闘するアリス少尉。そして、謎の極秘部隊への所属歴を持つ、驚異的な戦闘能力を有するオーランド伍長。心に深い傷を負う彼は、新たな環境下、仲間たちとの交流を通じて“戦災”と対峙し、自らの進むべき道を模索していく・・・。社会を覆う欺瞞と腐敗の分厚い皮を、切り裂き、中身を暴き出す―。ゆえに彼らは自らをこう名乗る。「パンプキン・シザーズ」と!

Korean (ko-KR)

Name

펌프킨 시저스

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Pumpkin Scissors

Taglines

Overview

A longa guerra contra a republica do gelo acabou repentinamente quando o império assina o cessar fogo, e muitos lugares estão devastados, há fome, praga e muitos soldados se tornaram bandidos.Preocupando-se com esses danos de guerra que resultam na devastação da nação e da mente das pessoas, o exercito do império organiza a terceira sessão de informação, conhecida como “Pumpkin Scissors”, que é destinada a recuperar o império dessa destruição causada pela guerra.Conduzindo essa sessão está a princesa Alice L. Malvin, que busca prover alivio para população, e agora com a ajuda de um enorme soldado com uma lanterna de metal presa a cintura inicia-se a historia.

Russian (ru-RU)

Name

Тыквенные ножницы

Taglines

Overview

Долгая война против Замерзшей республики покрыла шрамами всю Империю: голод, чума, вернувшиеся солдаты, ставшие бандитами. Беспокоясь об «ущербе войны», от опустошения нации и людей, Армия Империи организует III отряд Информационного Отдела, «Тыквенные Ножницы», обязанность которого — «очищение от ущерба».

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Pumpkin Scissors

Taglines

Overview

La historia comienza en una tierra ficticia que podríamos situar sobre la zona de Alemania. La acción se sitúa tres años después de una cruenta guerra que ha debilitado al imperio y, con la consecuente escasez de comida y trabajo, muchos ciudananos se ven obligados a la mendicidad. Con tal de reconstruir el país, el ejército crea una sección nueva, con tal de dar apoyo a los damnificados por la guerra. Esta es la sección 3. Sus comienzos son bastante malos, por lo que enseguida es apodada como la tranquila y relajada sección 3. Al poco de su creacción solo tienen 2 miembros, el Capitán Hunks y la Sargento Mayor Lili Stecchin y el perro Mercury.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login