The Black King (2006)
← Back to episode
Translations 14
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Blodets bånd |
|
Overview |
I Ystads havn finder politiet en båd, der ligner en slagtehal indeni. Der er blod overalt, men intet lig. Senere driver en robåd med liget af en kvinde i land. Et af sporene fører til en god bekendt af Linda Wallander - nemlig hendes gamle flamme Oskar. Det får Lindas far, kommissær Wallander, til at kræve, at hun ikke blander sig i efterforskningen, men det er lettere sagt end gjort. For gammel kærlighed ruster aldrig. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Blodsband |
|
Overview |
Een dode vrouw wordt samen met een verdachte met een duidelijk motief aangetroffen. Linda, de dochter van Kurt Wallander, kent de verdachte en twijfelt aan zijn schuld. Stefan, Linda's vriendje en collega, is echter zeker van diens schuld en samen met de steun van Kurt onderzoekt hij nauwgezet de achtergrond van de man, met alle gevolgen vandien. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Black King |
|
Overview |
The Ystad Police finds a boat in Ystad harbour resembling a slaughter house. There is blood everywhere, but no bodies. Soon there after a dead woman’s body floats ashore. One of the clues in the investigation leads to Oskar Ung, an old love of Linda Wallander. Their previous relationship hinders Linda's work with the case, and Kurt demands that she leaves the investigation But that turns out to be easier said than done. Old love never rusts. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Heimliche Liebschaften |
|
Overview |
Die Polizei von Ystad findet im Hafen von Ystad ein Boot, das einem Schlachthaus ähnelt. Überall ist Blut, aber keine Leichen. Kurz darauf schwimmt die Leiche einer toten Frau an Land. Einer der Hinweise der Ermittlungen führt zu Oskar Ung, einer alten Liebe von Linda Wallander. Ihre frühere Beziehung behindert Lindas Arbeit an dem Fall und Kurt fordert sie auf, die Ermittlungen aufzugeben. Doch das ist leichter gesagt als getan. Alte Liebe rostet nicht. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Więzy krwi |
|
Overview |
Policja dostaje zgłoszenie o jachcie w porcie Ystad, która wygląda dosłownie jak rzeźnia - jest cały zalany krwią. Brakuje tylko ciała, jednak niebawem policja znajduje dryfującą szalupę ze zmasakrowanymi zwłokami kobiety. Trop prowadzi do mężczyzny, który był kiedyś związany z Lindą. Wallander wymaga od córki zaprzestania z nim kontaktów, ale później zmienia zdanie. A stara miłość nie rdzewieje. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Blodsband |
|
Overview |
Polisen i Ystad finner en båt i hamnen som ser ut som ett slakthus. Det är blod överallt men någon kropp finns inte på platsen. Strax därefter flyter en död kvinnas kropp i land. Ett av spåren i utredningen leder till Oskar Ung, en gammal kärlek till Linda Wallander. Deras tidigare förhållande försvårar Lindas arbete med fallet och Kurt kräver att hon ska hålla sig utanför. Men det visar sig vara lättare sagt än gjort... |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|